| Is it true what I feel
| Это правда, что я чувствую
|
| Is sunsine really rain
| Солнце действительно дождь
|
| Is laughter really pain
| Действительно ли смех причиняет боль?
|
| Do flowers cry in sorrow
| Плачут ли цветы от печали
|
| Do the rivers that flow
| Реки, которые текут
|
| Turn salty by the sea
| Стань соленым у моря
|
| Bitter teardrops for me
| Горькие слезы для меня
|
| Is life just one tomorrow
| Жизнь только одна завтра
|
| Love at last you have found me
| Любовь, наконец, ты нашел меня
|
| Love at last you have found me
| Любовь, наконец, ты нашел меня
|
| Does a kiss mean a fire
| Означает ли поцелуй огонь
|
| That never knows a flame
| Который никогда не знает пламени
|
| Does my heart play a game
| Мое сердце играет в игру
|
| By telling me I’m living
| Говоря мне, что я живу
|
| Are my words not my own
| Мои слова не мои
|
| The stupid things I say
| Глупые вещи, которые я говорю
|
| Like a child making play
| Как ребенок, играющий
|
| I don’t know what I’m giving
| Я не знаю, что я даю
|
| Love at last you have found me
| Любовь, наконец, ты нашел меня
|
| Love at last you have found me, but
| Любовь, наконец, ты нашел меня, но
|
| Now the storm begins
| Теперь начинается буря
|
| The wild, exotic wind
| Дикий, экзотический ветер
|
| Soft words caressed with pain
| Мягкие слова, ласкаемые болью
|
| Sweet smiles that hide a look of shame
| Сладкие улыбки, которые скрывают стыд
|
| Madness in our sighs
| Безумие в наших вздохах
|
| Then fickle tears and rice
| Затем непостоянные слезы и рис
|
| But I will face it all
| Но я столкнусь со всем этим
|
| To look into your eyes
| смотреть в твои глаза
|
| You have conquered my soul
| Ты покорил мою душу
|
| And taken me away
| И забрал меня
|
| Blindly groping my way
| Слепо нащупывая свой путь
|
| Not knowing, never caring
| Не зная, никогда не заботясь
|
| In the stillness of night
| В тишине ночи
|
| I feel you by my side
| Я чувствую тебя рядом со мной
|
| And yet I want to hide
| И все же я хочу спрятаться
|
| From sadness we are sharing
| От печали делимся
|
| Love at last you have found me
| Любовь, наконец, ты нашел меня
|
| Love at last you have found me
| Любовь, наконец, ты нашел меня
|
| So this is my way
| Так что это мой путь
|
| Have others gone before
| Ушли ли другие раньше
|
| Is love an open door
| Является ли любовь открытой дверью
|
| Mine just for the taking or
| Мой только для взятия или
|
| Will I be afraid
| Буду ли я бояться
|
| So lost and so alone
| Такой потерянный и такой одинокий
|
| Are your lips mine alone
| Твои губы только мои
|
| What is this we are making
| Что это мы делаем
|
| Love at last you have found me
| Любовь, наконец, ты нашел меня
|
| Love at last you are mine | Любовь, наконец, ты мой |