Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lisboa, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Les 100 + Belles Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Lisboa(оригинал) |
Ma ville en bord de mer tu t’accroches à mes basques |
Quand je dois m’en aller vers d’autres horizons |
J’ai, en ta compagnie, fait un peu trop de frasques |
Le moment est venu de payer l’addition |
Terre de mes amours de jeunesse immature |
A vingt ans je croyais que tout m'était permis |
Je ne fus pas toujours blanc bleu en aventures |
Quand on est jeune et fou, on veut brûler ses nuits |
Lisboa je pars |
Sans but, au loin et au hasard |
De port en port, de gare en gare |
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire |
Et tenter un nouveau départ |
Je pars |
Lisboa je fuis |
Vers l’incertain, vers l’infini |
Vers des ailleurs chercher l’oubli |
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit |
J’ai gâché l’amour et détruit |
Ma vie |
Ma ville tu m’angoisses et mon coeur se déchire |
Que tu vas me manquer, là-bas, dans mon exil |
Reviendrai-je jamais, mon Dieu, qui peut prédire |
Pourrai-je, loin de toi, vaincre tous les périls? |
Ville de mes émois, mi-mère et mi-maîtresse |
D’espoir en désespoir tu as forgé mes jours |
J’ai les yeux pleins de larmes et le coeur en détresse |
Sachant que je m’en vais peut-être pour toujours |
Lisboa je pars |
Sans but, au loin et au hasard |
De port en port, de gare en gare |
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire |
Et tenter un nouveau départ |
Je pars |
Lisboa je fuis |
Vers l’incertain, vers l’infini |
Vers des ailleurs chercher l’oubli |
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit |
J’ai gâché l’amour et détruit |
Ma vie |
Je ne marcherai plus tout au long de la rade |
Au bras de mon amour, heureux et coeur battant |
Frimant à ses côtés à m’en rendre malade |
Fier de son teint hâlé et de son corps troublant |
J’ai piétiné ses rêves sans raison ni cause |
Elle, désabusée, a mis fin à ses jours |
De remords en regrets j’ai appris une chose |
C’est quand l’amour n’est plus que l’on croit à l’amour |
Lisboa je pars |
Sans but, au loin et au hasard |
De port en port, de gare en gare |
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire |
Et tenter un nouveau départ |
Je pars |
Lisboa je fuis |
Vers l’incertain, vers l’infini |
Vers des ailleurs chercher l’oubli |
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit |
J’ai gâché l’amour et détruit |
Ma vie |
Лиссабон(перевод) |
Мой город у моря, ты цепляешься за мои фалды |
Когда я должен идти к другим горизонтам |
Я в твоей компании наделал слишком много шалостей |
Пришло время оплатить счет |
Земля моей незрелой юношеской любви |
В двадцать я верил, что мне все позволено |
Я не всегда был сине-белым в приключениях |
Когда ты молод и сумасшедший, ты хочешь сжечь свои ночи |
Лиссабон я ухожу |
Бесцельный, далекий и бессистемный |
Из порта в порт, со станции на станцию |
Чтобы стереть из памяти пронзительные крики |
И попробуй начать заново |
я ухожу |
Лиссабон я бегу |
К неопределенности, к бесконечности |
К другому месту, чтобы искать забвение |
Как преследуемый беглец, как изгой |
Я растратил любовь и уничтожил |
Моя жизнь |
Мой город, ты меня беспокоишь, и мое сердце разрывается |
Что я буду скучать по тебе, там, в моем изгнании |
Вернусь ли я когда-нибудь, Боже мой, кто может предсказать |
Могу ли я, вдали от вас, преодолеть все опасности? |
Город моих эмоций, полумать и полулюбовница |
От надежды до отчаяния ты выковал мои дни |
Мои глаза полны слез, и мое сердце в беде |
Зная, что я могу уйти навсегда |
Лиссабон я ухожу |
Бесцельный, далекий и бессистемный |
Из порта в порт, со станции на станцию |
Чтобы стереть из памяти пронзительные крики |
И попробуй начать заново |
я ухожу |
Лиссабон я бегу |
К неопределенности, к бесконечности |
К другому месту, чтобы искать забвение |
Как преследуемый беглец, как изгой |
Я растратил любовь и уничтожил |
Моя жизнь |
Я больше не буду ходить по гавани |
В объятиях моей любви, счастливого и бьющегося сердца |
Хвастаться рядом с ним, чтобы меня тошнило |
Горжусь своим загорелым лицом и беспокойным телом |
Я растоптал ее мечты ни с того, ни с сего |
Она, разочарованная, покончила с собой |
От раскаяния до сожаления я узнал одну вещь |
Когда любви больше нет, мы верим в любовь |
Лиссабон я ухожу |
Бесцельный, далекий и бессистемный |
Из порта в порт, со станции на станцию |
Чтобы стереть из памяти пронзительные крики |
И попробуй начать заново |
я ухожу |
Лиссабон я бегу |
К неопределенности, к бесконечности |
К другому месту, чтобы искать забвение |
Как преследуемый беглец, как изгой |
Я растратил любовь и уничтожил |
Моя жизнь |