Перевод текста песни Lisboa - Charles Aznavour

Lisboa - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lisboa , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Les 100 + Belles Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Lisboa (оригинал)Лиссабон (перевод)
Ma ville en bord de mer tu t’accroches à mes basques Мой город у моря, ты цепляешься за мои фалды
Quand je dois m’en aller vers d’autres horizons Когда я должен идти к другим горизонтам
J’ai, en ta compagnie, fait un peu trop de frasques Я в твоей компании наделал слишком много шалостей
Le moment est venu de payer l’addition Пришло время оплатить счет
Terre de mes amours de jeunesse immature Земля моей незрелой юношеской любви
A vingt ans je croyais que tout m'était permis В двадцать я верил, что мне все позволено
Je ne fus pas toujours blanc bleu en aventures Я не всегда был сине-белым в приключениях
Quand on est jeune et fou, on veut brûler ses nuits Когда ты молод и сумасшедший, ты хочешь сжечь свои ночи
Lisboa je pars Лиссабон я ухожу
Sans but, au loin et au hasard Бесцельный, далекий и бессистемный
De port en port, de gare en gare Из порта в порт, со станции на станцию
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire Чтобы стереть из памяти пронзительные крики
Et tenter un nouveau départ И попробуй начать заново
Je pars я ухожу
Lisboa je fuis Лиссабон я бегу
Vers l’incertain, vers l’infini К неопределенности, к бесконечности
Vers des ailleurs chercher l’oubli К другому месту, чтобы искать забвение
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit Как преследуемый беглец, как изгой
J’ai gâché l’amour et détruit Я растратил любовь и уничтожил
Ma vie Моя жизнь
Ma ville tu m’angoisses et mon coeur se déchire Мой город, ты меня беспокоишь, и мое сердце разрывается
Que tu vas me manquer, là-bas, dans mon exil Что я буду скучать по тебе, там, в моем изгнании
Reviendrai-je jamais, mon Dieu, qui peut prédire Вернусь ли я когда-нибудь, Боже мой, кто может предсказать
Pourrai-je, loin de toi, vaincre tous les périls? Могу ли я, вдали от вас, преодолеть все опасности?
Ville de mes émois, mi-mère et mi-maîtresse Город моих эмоций, полумать и полулюбовница
D’espoir en désespoir tu as forgé mes jours От надежды до отчаяния ты выковал мои дни
J’ai les yeux pleins de larmes et le coeur en détresse Мои глаза полны слез, и мое сердце в беде
Sachant que je m’en vais peut-être pour toujours Зная, что я могу уйти навсегда
Lisboa je pars Лиссабон я ухожу
Sans but, au loin et au hasard Бесцельный, далекий и бессистемный
De port en port, de gare en gare Из порта в порт, со станции на станцию
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire Чтобы стереть из памяти пронзительные крики
Et tenter un nouveau départ И попробуй начать заново
Je pars я ухожу
Lisboa je fuis Лиссабон я бегу
Vers l’incertain, vers l’infini К неопределенности, к бесконечности
Vers des ailleurs chercher l’oubli К другому месту, чтобы искать забвение
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit Как преследуемый беглец, как изгой
J’ai gâché l’amour et détruit Я растратил любовь и уничтожил
Ma vie Моя жизнь
Je ne marcherai plus tout au long de la rade Я больше не буду ходить по гавани
Au bras de mon amour, heureux et coeur battant В объятиях моей любви, счастливого и бьющегося сердца
Frimant à ses côtés à m’en rendre malade Хвастаться рядом с ним, чтобы меня тошнило
Fier de son teint hâlé et de son corps troublant Горжусь своим загорелым лицом и беспокойным телом
J’ai piétiné ses rêves sans raison ni cause Я растоптал ее мечты ни с того, ни с сего
Elle, désabusée, a mis fin à ses jours Она, разочарованная, покончила с собой
De remords en regrets j’ai appris une chose От раскаяния до сожаления я узнал одну вещь
C’est quand l’amour n’est plus que l’on croit à l’amour Когда любви больше нет, мы верим в любовь
Lisboa je pars Лиссабон я ухожу
Sans but, au loin et au hasard Бесцельный, далекий и бессистемный
De port en port, de gare en gare Из порта в порт, со станции на станцию
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire Чтобы стереть из памяти пронзительные крики
Et tenter un nouveau départ И попробуй начать заново
Je pars я ухожу
Lisboa je fuis Лиссабон я бегу
Vers l’incertain, vers l’infini К неопределенности, к бесконечности
Vers des ailleurs chercher l’oubli К другому месту, чтобы искать забвение
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit Как преследуемый беглец, как изгой
J’ai gâché l’amour et détruit Я растратил любовь и уничтожил
Ma vieМоя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: