Перевод текста песни Les émigrants - Charles Aznavour

Les émigrants - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les émigrants, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour Live – Palais des Sports 2015, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.12.2015
Лейбл звукозаписи: Riviera
Язык песни: Французский

Les émigrants

(оригинал)
Comment crois-tu qu’ils sont venus?
Ils sont venus, les poches vides et les mains nues
Pour travailler à tours de bras
Et défricher un sol ingrat
Comment crois-tu qu’ils sont restés?
Ils sont restés, en trimant comme des damnés
Sans avoir à lever les yeux
Pour se sentir tout près de Dieu
Tous ensemble
Ils ont vois-tu, plein de ferveur et de vertu
Tous ensemble
Bâti un temple à temps perdu.
Comment crois-tu qu’ils ont tenu?
Ils ont tenu, en étant croyants et têtus
Déterminés pour leurs enfants
A faire un monde différent
Les émigrants.
Comment crois-tu qu’ils ont mangé?
Ils ont mangé, cette sacré vache enragée
Qui vous achève ou vous rend fort
Soit qu’on en crève ou qu’on s’en sort
Comment crois-tu qu’ils ont aimé?
Ils ont aimé, en bénissant leur premier né
Et qui se mélangeait leurs sangs
Leurs traditions et leurs accents
Tous ensemble
Ils ont bientôt, créé un univers nouveau
Tous ensemble
Sans holocaustes et sans ghettos
Comment crois-tu qu’ils ont gagné?
Ils ont gagné, quand il a fallu désigner
Des hommes qui avaient du cran
Ils étaient tous au premier rang
Les émigrants
Comment crois-tu qu’ils ont souffert?
Ils ont souffert, certains en décrivant l’enfer
Avec la plume ou le pinceau
Ça nous a valu Picasso
Comment crois-tu qu’ils ont lutté?
Ils ont lutté, en ayant l’amour du métier
Jusqu'à y sacrifier leur vie
Rappelez-vous Marie Curie
Tous ensemble
Avec leurs mains
Ils ont travaillé pour demain
Tous ensemble
Servant d’exemple au genre humain
Comment crois-tu qu’ils ont fini?
Ils ont fini, laissant un peu de leur génie
Dans ce que l’homme a de tous temps
Fait de plus beau fait de plus grand
Les émigrants.

Эмигрант

(перевод)
Как вы думаете, как они пришли?
Они пришли с пустыми карманами и голыми руками
Работать на расстоянии вытянутой руки
И очистить бесплодную землю
Как вы думаете, как они остались?
Они остались, трудясь, как проклятые
Без необходимости смотреть вверх
Чтобы чувствовать себя ближе к Богу
Все вместе
Они, видите ли, полны пыла и добродетели
Все вместе
Постройте храм в свободное время.
Как вы думаете, как они выдержали?
Они держались, будучи верующими и упрямыми
Решительно для своих детей
Чтобы сделать другой мир
Эмигранты.
Как вы думаете, как они ели?
Они ели, эта чертова бешеная корова
Кто приканчивает тебя или делает сильнее
Либо мы умрем, либо пройдем
Как вы думаете, им понравилось?
Они любили, благословляя своего первенца
И кто смешал их кровь
Их традиции и акценты
Все вместе
Вскоре они создали новую вселенную
Все вместе
Без холокостов и без гетто
Как вы думаете, они выиграли?
Они выиграли, когда дело дошло до назначения
Мужчины с кишками
Все они были в первом ряду
Эмигранты
Как вы думаете, как они пострадали?
Они страдали, некоторые описывали ад
Пером или кистью
Это досталось нам Пикассо
Как вы думаете, как они боролись?
Они боролись, имея любовь к ремеслу
Пока они не пожертвуют своей жизнью
Помните Марию Кюри
Все вместе
Своими руками
Они работали на завтра
Все вместе
Служа примером для человечества
Как вы думаете, чем они закончились?
Они закончили, оставив часть своего гения
В чем человек во все времена
Сделано красивее, сделано больше
Эмигранты.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour