Перевод текста песни Les comédiens - Charles Aznavour

Les comédiens - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les comédiens, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour 2019, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.10.2018
Лейбл звукозаписи: Remastered Classics
Язык песни: Французский

Les comédiens

(оригинал)
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Les comédiens ont installé leurs tréteaux
Ils ont dressé leur estrade
Et tendu des calicots
Les comédiens ont parcouru les faubourgs
Ils ont donné la parade
A grand renfort de tambour
Devant l'église une roulotte peinte en vert
Avec les chaises d’un théâtre à ciel ouvert
Et derrière eux comme un cortège en folie
Ils drainent tout le pays, les comédiens
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Si vous voulez voir confondus les coquins
Dans une histoire un peu triste
Où tout s’arrange à la fin
Si vous aimez voir trembler les amoureux
Vous lamenter sur Baptiste
Ou rire avec les heureux
Poussez la toile et entrez donc vous installer
Sous les étoiles, le rideau va se lever…
Quand les trois coups retentirent dans la nuit
Ils vont renaître à la vie, les comédiens
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
Ils ont ôté leur estrade et plié les calicots
Ils laisseront au fond du cœur de chacun
Un peu de la sérénade et du bonheur d’Arlequin
Demain matin quand le soleil va se lever
Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvé
Mais pour l’instant ils traversent dans la nuit
D’autres villages endormis, les comédiens
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Voir les magiciens, qui arrivent…

Комик

(перевод)
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Актеры установили свои эстакады
Они построили свою платформу
И растянутые баннеры
Актеры путешествовали по Подмосковью
Они дали парад
Большая барабанная скоба
Перед церковью трейлер, окрашенный в зеленый цвет.
Со стульями театра под открытым небом
А за ними как бешеная процессия
Всю страну сливают, юмористы
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Если вы хотите увидеть негодяев в замешательстве
В несколько грустной истории
Где все это работает в конце
Если вам нравится смотреть, как любовники дрожат
Вы оплакиваете Батиста
Или смеяться со счастливым
Нажмите на холст, войдите и успокойтесь
Под звездами поднимется занавес...
Когда в ночи раздались три стука
Они возродятся к жизни, комики
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Актеры демонтировали свои эстакады
Они сняли свою платформу и сложили знамена
Они оставят глубоко в сердце каждого
Немного серенады и счастья Арлекина
Завтра утром, когда взойдет солнце
Они будут далеко, и мы будем думать, что мечтали
Но пока они пересекаются ночью
Другие сонные деревни, актеры
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Смотрите магов, которые прибывают
Приходите посмотреть на актеров, увидеть музыкантов
Увидеть магов, которые прибывают...
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour