Перевод текста песни Les Années Campagne - Charles Aznavour

Les Années Campagne - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Années Campagne, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Toi & Moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский

Les Années Campagne

(оригинал)
À l’horizon de mes pensées
Quelques images se profilent
Surgissant de notre passé
Avant que happé par la ville
Je quitte l'âme déchirée
Les années campagne
Moi dans le secret de mon coeur
Je garde comme une blessure
Le goût salé de ce bonheur
Qui fut à peine une aventure
Que nous offraient avec chaleur
Les années campagne
Et plus je m'éloigne
De ces années-là
Plus elles m’empoignent
Me parlent tout bas
D’une enfant timide
Rencontrée un jour
Dont je fus le guide
Aux jeux de l’amour
Elle n’avait jamais aimé
On l’appelait la sauvageonne
Elle était fière et réservée
Et n’appartenait à personne
Nous avons connu un été
Mon coeur en témoigne
Les années campagne
Les années campagne
L’amour s’est offert sans façon
Sous le ciel bleu de mes vacances
Prenant nos coeurs à l’hameçon
Allumant notre adolescence
Nous avons eu pour nos leçons
Les années campagne
Premier émoi, premier chagrin
Un car qui s’en va sur la route
Un coeur qui court vers son destin
Quand l’autre se meurt dans le doute
Elles n’ont pas de lendemain
Les années campagne
Les années campagne
Ne reviennent pas
Mais nous accompagnent
Souvent pas à pas
Fleurs de l’existence
Allumant des feux
Des lueurs d’enfance
Au fond de nos yeux
Je repense de temps en temps
Aux jours bénis de notre faiblesse
À nos parents, nos grands-parents
Aux années folles, années tendresse
Miel enrichi de nos printemps
Les années cocagne
Les années campagne
Les années campagne

Годы Кампании

(перевод)
На горизонте моих мыслей
Вырисовывается несколько картинок
Восхождение из нашего прошлого
Прежде чем схватил город
ухожу с разбитой душой
Годы кампании
Я в тайне моего сердца
Я держусь как рана
Соленый вкус этого счастья
Что вряд ли было приключением
Что предложили нам с теплотой
Годы кампании
И чем дальше я иду
Из тех лет
Чем больше они хватают меня
шепни мне
застенчивого ребенка
Встретились однажды
Чьим гидом я был
В играх любви
Она никогда не любила
Они называли ее дикаркой
Она была гордой и сдержанной
И никому не принадлежал
У нас было лето
Мое сердце свидетельствует
Годы кампании
Годы кампании
Любовь предложила себя без церемоний
Под голубым небом моего отпуска
Взяв наши сердца за крючок
Освещая нашу юность
У нас были на уроках
Годы кампании
Первые эмоции, первая печаль
Тренер идет по дороге
Сердце, которое бежит к своей судьбе
Когда другой умирает в сомнении
У них нет завтра
Годы кампании
Годы кампании
не возвращайся
Но сопровождайте нас
Часто шаг за шагом
Цветы существования
зажигание костров
Проблески детства
Глубоко в наших глазах
Я время от времени вспоминаю
В благословенные дни нашей слабости
Нашим родителям, нашим бабушкам и дедушкам
В безумные годы, годы нежности
Мед обогащенный из наших источников
Сладкие годы
Годы кампании
Годы кампании
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour