Перевод текста песни Les Années Campagne - Charles Aznavour

Les Années Campagne - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Années Campagne , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Toi & Moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Netherlands

Выберите на какой язык перевести:

Les Années Campagne (оригинал)Годы Кампании (перевод)
À l’horizon de mes pensées На горизонте моих мыслей
Quelques images se profilent Вырисовывается несколько картинок
Surgissant de notre passé Восхождение из нашего прошлого
Avant que happé par la ville Прежде чем схватил город
Je quitte l'âme déchirée ухожу с разбитой душой
Les années campagne Годы кампании
Moi dans le secret de mon coeur Я в тайне моего сердца
Je garde comme une blessure Я держусь как рана
Le goût salé de ce bonheur Соленый вкус этого счастья
Qui fut à peine une aventure Что вряд ли было приключением
Que nous offraient avec chaleur Что предложили нам с теплотой
Les années campagne Годы кампании
Et plus je m'éloigne И чем дальше я иду
De ces années-là Из тех лет
Plus elles m’empoignent Чем больше они хватают меня
Me parlent tout bas шепни мне
D’une enfant timide застенчивого ребенка
Rencontrée un jour Встретились однажды
Dont je fus le guide Чьим гидом я был
Aux jeux de l’amour В играх любви
Elle n’avait jamais aimé Она никогда не любила
On l’appelait la sauvageonne Они называли ее дикаркой
Elle était fière et réservée Она была гордой и сдержанной
Et n’appartenait à personne И никому не принадлежал
Nous avons connu un été У нас было лето
Mon coeur en témoigne Мое сердце свидетельствует
Les années campagne Годы кампании
Les années campagne Годы кампании
L’amour s’est offert sans façon Любовь предложила себя без церемоний
Sous le ciel bleu de mes vacances Под голубым небом моего отпуска
Prenant nos coeurs à l’hameçon Взяв наши сердца за крючок
Allumant notre adolescence Освещая нашу юность
Nous avons eu pour nos leçons У нас были на уроках
Les années campagne Годы кампании
Premier émoi, premier chagrin Первые эмоции, первая печаль
Un car qui s’en va sur la route Тренер идет по дороге
Un coeur qui court vers son destin Сердце, которое бежит к своей судьбе
Quand l’autre se meurt dans le doute Когда другой умирает в сомнении
Elles n’ont pas de lendemain У них нет завтра
Les années campagne Годы кампании
Les années campagne Годы кампании
Ne reviennent pas не возвращайся
Mais nous accompagnent Но сопровождайте нас
Souvent pas à pas Часто шаг за шагом
Fleurs de l’existence Цветы существования
Allumant des feux зажигание костров
Des lueurs d’enfance Проблески детства
Au fond de nos yeux Глубоко в наших глазах
Je repense de temps en temps Я время от времени вспоминаю
Aux jours bénis de notre faiblesse В благословенные дни нашей слабости
À nos parents, nos grands-parents Нашим родителям, нашим бабушкам и дедушкам
Aux années folles, années tendresse В безумные годы, годы нежности
Miel enrichi de nos printemps Мед обогащенный из наших источников
Les années cocagne Сладкие годы
Les années campagne Годы кампании
Les années campagneГоды кампании
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: