Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le souvenir de toi , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le souvenir de toi , исполнителя - Charles Aznavour. Le souvenir de toi(оригинал) |
| Assis sur le pont de pierre |
| Qui enjambe le ruisseau |
| Je regarde solitaire |
| Courir l’heure et couler l’eau |
| Hier tu m’as fermé ta porte |
| Et ton coeur à double tour |
| Et l’amour que je te porte |
| M’est interdit de séjour |
| Que le jour meure ou se lève |
| Qu’il neige ou souffle le vent |
| Que le monde vive ou crève |
| Je m’en fous éperdument |
| Tu as ruiné tous mes rêves |
| Tu as mis mon coeur en croix |
| Ne laissant planter en moi |
| Que le souvenir en toi |
| Le souvenir de toi |
| Dans le courant de mes peines |
| Je dérive à corps perdu |
| Entre l’amour et la haine |
| L’amour a pris le dessus |
| Tu as dépecé mon âme |
| Simplement avec des mots |
| Plus effilés qu’une lame |
| Et mis ma vie en lambeaux |
| Comment échapper aux choses? |
| Mon coeur à ma tête ment |
| Le parfum mène à la rose |
| Dont l'épine pique au sang |
| Alors je reste immobile |
| Et ma pensée suit son cours |
| Je crois devenir une île |
| Pétrifié dans mon amour |
| Assis comme un enfant sage |
| Je regarde le ruisseau |
| Si j’en avais le courage |
| Je me jetterais dans l’eau |
| Et de mon triste passage |
| Sur la terre de nos joies |
| J’emporterais avec moi |
| Que le souvenir de toi |
| Le souvenir de toi |
| (перевод) |
| Сидя на каменном мосту |
| который охватывает ручей |
| я выгляжу одиноким |
| Беги час и течь воду |
| Вчера ты закрыл для меня дверь |
| И ваше сердце дважды повернулось |
| И любовь у меня к тебе |
| мне запрещено оставаться |
| День умирает или поднимается |
| Будь то снег или дует ветер |
| Жизнь или смерть |
| мне плевать |
| Ты разрушил все мои мечты |
| Ты положил мое сердце на крест |
| Не позволю ему разбиться во мне |
| Что память в тебе |
| Память о тебе |
| В потоке моих печалей |
| я дрейфую сломя голову |
| Между любовью и ненавистью |
| Любовь взяла верх |
| Ты разорвал мою душу |
| просто словами |
| Острее лезвия |
| И разорвал мою жизнь в клочья |
| Как убежать от вещей? |
| Мое сердце в моей голове лежит |
| Духи ведут к розе |
| Чей шип пронзает кровью |
| Так что я стою на месте |
| И мои мысли идут своим чередом |
| Я верю, чтобы стать островом |
| Окаменел в моей любви |
| Сидеть как хороший ребенок |
| я смотрю стрим |
| Если бы у меня хватило смелости |
| Я бы бросился в воду |
| И моего печального перехода |
| В стране наших радостей |
| я бы взял с собой |
| Что память о тебе |
| Память о тебе |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |