| Par trois gars de mon quartier
| Три парня из моего района
|
| Je me suis laissé entraîner
| я увлекся
|
| Dans un tripot la semaine dernière
| В игорном доме на прошлой неделе
|
| Dans une salle enfumée
| В прокуренной комнате
|
| Nous nous sommes installés
| мы поселились в
|
| Autour d’une table de poker
| Вокруг покерного стола
|
| On a enlevé nos vestons
| Мы сняли куртки
|
| Commandé force boissons
| Заказал крепкие напитки
|
| Puis la partie a commencé
| Затем игра началась
|
| Tell que je vais vous l’expliquer
| Как я объясню это вам
|
| On prend les cartes, on brasse les cartes
| Берем карты, тасуем карты
|
| On coupe les cartes, on donne les cartes
| Мы режем карты, мы даем карты
|
| C’est merveilleux on va jouer au poker
| Замечательно, что мы будем играть в покер
|
| On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
| Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты
|
| On s'écrie: cartes! | Мы восклицаем: карты! |
| Puis l’on écarte
| Затем мы отбрасываем
|
| J’en jette trois car j’ai déjà une paire
| Я бросаю три, потому что у меня уже есть пара
|
| Quand tout le monde a son jeu
| Когда у каждого своя игра
|
| On se regarde en chiens de faïence
| Мы смотрим друг на друга в глиняных собаках
|
| On essaie de lire dans les yeux
| Мы пытаемся читать глазами
|
| Du voisin plein de méfiance
| О подозрительном соседе
|
| J’ai pris trois cartes et lui deux cartes
| Я взял три карты, и он взял две карты
|
| Vous combien de cartes? | Вам сколько карт? |
| Moi juste une carte
| Я просто карта
|
| Ah, ah faut s’méfier y’a du bluff dans l’air…
| Ах, ах, берегитесь, в воздухе блеф...
|
| «Je suis blind à toi de parler»
| «Я слеп к тому, что ты говоришь»
|
| Dit au second le premier
| Скажи второй первый
|
| Et ce dernier s'écrie: «Parole!»
| И последний восклицает: «Слово!»
|
| Le troisième mise cent francs
| Третий ставит сто франков.
|
| Je dis: «tes cent, plus mille francs»
| Я говорю: «Ваша сотня плюс тысяча франков».
|
| Les deux autres s’arrêtent au vol
| Два других останавливаются в полете
|
| Le troisième me dit: «voilà
| Третий сказал мне: «Ну вот
|
| Tes mille francs! | Ваша тысяча франков! |
| qu’est-ce que tu as ?»
| что у тебя есть ?"
|
| — Trois dames, j’ai gagné je crois
| «Три дамы, кажется, я выиграл».
|
| — Non, dit-il car j’ai trois rois!"
| «Нет, — сказал он, — у меня три короля!»
|
| On prend les cartes, on brasse les cartes
| Берем карты, тасуем карты
|
| On coupe les cartes, on donne les cartes
| Мы режем карты, мы даем карты
|
| Je me dis qu’es-tu venu faire dans cette galères?
| Я говорю себе, что ты пришел делать в этом беспорядке?
|
| On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
| Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты
|
| On s'écrie: carte! | Мы восклицаем: карта! |
| Puis l’on écarte
| Затем мы отбрасываем
|
| Je me dis maintenant va falloir se refaire
| Я говорю себе, что мне придется переделать
|
| Pendant toute la partie
| На протяжении всей игры
|
| Je me faisais des reproches
| я винил себя
|
| Quand se termina la nuit
| Когда ночь закончилась
|
| Je n’avais plus rien en poche
| в кармане ничего не осталось
|
| Avant que je ne parte, je prends les cartes
| Прежде чем уйти, я беру карты
|
| Je déchire les cartes
| Я рву карты
|
| Je jette les cartes
| я бросаю карты
|
| Et les piétine avec colère
| И топчут их сердито
|
| Mais au moment de m’en aller
| Но когда я иду
|
| J’entends des coups de sifflet
| я слышу свист
|
| Une descente de police
| Полицейский рейд
|
| Les inspecteurs du quartier
| Инспекторы по соседству
|
| Veulent tous nous interroger
| Хотите задать вопрос всем нам
|
| Me voici devant la justice
| Вот я в суде
|
| Ils me disent: «mon garçon
| Они говорят мне: «Мальчик
|
| Nous sommes bons et te donnons
| Мы хорошие и дарим вам
|
| Une minute pour t’expliquer»
| Одна минута, чтобы объяснить
|
| Je leur ai dit affolé:
| Я сказал им в панике:
|
| On prend les cartes, on brasse les cartes
| Берем карты, тасуем карты
|
| On coupe les cartes, on donne les cartes
| Мы режем карты, мы даем карты
|
| Je n’ai jamais rien eu de meilleur qu’une paire
| У меня никогда не было ничего лучше пары
|
| On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
| Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты
|
| On s'écrie: cartes! | Мы восклицаем: карты! |
| Puis l’on écarte
| Затем мы отбрасываем
|
| — Je vois très bien me dit le commissaire
| -- Я очень хорошо вижу, -- сказал мне комиссар.
|
| On va vous emprisonner
| Мы посадим вас в тюрьму
|
| Car du reste je m’en fiche
| Потому что остальное меня не волнует
|
| Mais on va vous affecter
| Но мы повлияем на вас
|
| Au département des fiches
| В отделе записи
|
| On prend les cartes, on regarde les cartes
| Берем карты, смотрим на карты
|
| On trie les cartes, on range les cartes
| Мы сортируем карты, мы убираем карты
|
| En prison je suis devenu fonctionnaire
| В тюрьме я стал госслужащим
|
| Tout ça parce qu’un jour
| Все потому, что однажды
|
| Un bien triste jour
| Очень грустный день
|
| J’ai voulu jouer au poker | я хотел играть в покер |