 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poker , исполнителя - Charles Aznavour.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poker , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 27.10.2010
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poker , исполнителя - Charles Aznavour.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poker , исполнителя - Charles Aznavour. | Le poker(оригинал) | 
| Par trois gars de mon quartier | 
| Je me suis laissé entraîner | 
| Dans un tripot la semaine dernière | 
| Dans une salle enfumée | 
| Nous nous sommes installés | 
| Autour d’une table de poker | 
| On a enlevé nos vestons | 
| Commandé force boissons | 
| Puis la partie a commencé | 
| Tell que je vais vous l’expliquer | 
| On prend les cartes, on brasse les cartes | 
| On coupe les cartes, on donne les cartes | 
| C’est merveilleux on va jouer au poker | 
| On reprend ses cartes, on regarde ses cartes | 
| On s'écrie: cartes! | 
| Puis l’on écarte | 
| J’en jette trois car j’ai déjà une paire | 
| Quand tout le monde a son jeu | 
| On se regarde en chiens de faïence | 
| On essaie de lire dans les yeux | 
| Du voisin plein de méfiance | 
| J’ai pris trois cartes et lui deux cartes | 
| Vous combien de cartes? | 
| Moi juste une carte | 
| Ah, ah faut s’méfier y’a du bluff dans l’air… | 
| «Je suis blind à toi de parler» | 
| Dit au second le premier | 
| Et ce dernier s'écrie: «Parole!» | 
| Le troisième mise cent francs | 
| Je dis: «tes cent, plus mille francs» | 
| Les deux autres s’arrêtent au vol | 
| Le troisième me dit: «voilà | 
| Tes mille francs! | 
| qu’est-ce que tu as ?» | 
| — Trois dames, j’ai gagné je crois | 
| — Non, dit-il car j’ai trois rois!" | 
| On prend les cartes, on brasse les cartes | 
| On coupe les cartes, on donne les cartes | 
| Je me dis qu’es-tu venu faire dans cette galères? | 
| On reprend ses cartes, on regarde ses cartes | 
| On s'écrie: carte! | 
| Puis l’on écarte | 
| Je me dis maintenant va falloir se refaire | 
| Pendant toute la partie | 
| Je me faisais des reproches | 
| Quand se termina la nuit | 
| Je n’avais plus rien en poche | 
| Avant que je ne parte, je prends les cartes | 
| Je déchire les cartes | 
| Je jette les cartes | 
| Et les piétine avec colère | 
| Mais au moment de m’en aller | 
| J’entends des coups de sifflet | 
| Une descente de police | 
| Les inspecteurs du quartier | 
| Veulent tous nous interroger | 
| Me voici devant la justice | 
| Ils me disent: «mon garçon | 
| Nous sommes bons et te donnons | 
| Une minute pour t’expliquer» | 
| Je leur ai dit affolé: | 
| On prend les cartes, on brasse les cartes | 
| On coupe les cartes, on donne les cartes | 
| Je n’ai jamais rien eu de meilleur qu’une paire | 
| On reprend ses cartes, on regarde ses cartes | 
| On s'écrie: cartes! | 
| Puis l’on écarte | 
| — Je vois très bien me dit le commissaire | 
| On va vous emprisonner | 
| Car du reste je m’en fiche | 
| Mais on va vous affecter | 
| Au département des fiches | 
| On prend les cartes, on regarde les cartes | 
| On trie les cartes, on range les cartes | 
| En prison je suis devenu fonctionnaire | 
| Tout ça parce qu’un jour | 
| Un bien triste jour | 
| J’ai voulu jouer au poker | 
| Покер(перевод) | 
| Три парня из моего района | 
| я увлекся | 
| В игорном доме на прошлой неделе | 
| В прокуренной комнате | 
| мы поселились в | 
| Вокруг покерного стола | 
| Мы сняли куртки | 
| Заказал крепкие напитки | 
| Затем игра началась | 
| Как я объясню это вам | 
| Берем карты, тасуем карты | 
| Мы режем карты, мы даем карты | 
| Замечательно, что мы будем играть в покер | 
| Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты | 
| Мы восклицаем: карты! | 
| Затем мы отбрасываем | 
| Я бросаю три, потому что у меня уже есть пара | 
| Когда у каждого своя игра | 
| Мы смотрим друг на друга в глиняных собаках | 
| Мы пытаемся читать глазами | 
| О подозрительном соседе | 
| Я взял три карты, и он взял две карты | 
| Вам сколько карт? | 
| Я просто карта | 
| Ах, ах, берегитесь, в воздухе блеф... | 
| «Я слеп к тому, что ты говоришь» | 
| Скажи второй первый | 
| И последний восклицает: «Слово!» | 
| Третий ставит сто франков. | 
| Я говорю: «Ваша сотня плюс тысяча франков». | 
| Два других останавливаются в полете | 
| Третий сказал мне: «Ну вот | 
| Ваша тысяча франков! | 
| что у тебя есть ?" | 
| «Три дамы, кажется, я выиграл». | 
| «Нет, — сказал он, — у меня три короля!» | 
| Берем карты, тасуем карты | 
| Мы режем карты, мы даем карты | 
| Я говорю себе, что ты пришел делать в этом беспорядке? | 
| Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты | 
| Мы восклицаем: карта! | 
| Затем мы отбрасываем | 
| Я говорю себе, что мне придется переделать | 
| На протяжении всей игры | 
| я винил себя | 
| Когда ночь закончилась | 
| в кармане ничего не осталось | 
| Прежде чем уйти, я беру карты | 
| Я рву карты | 
| я бросаю карты | 
| И топчут их сердито | 
| Но когда я иду | 
| я слышу свист | 
| Полицейский рейд | 
| Инспекторы по соседству | 
| Хотите задать вопрос всем нам | 
| Вот я в суде | 
| Они говорят мне: «Мальчик | 
| Мы хорошие и дарим вам | 
| Одна минута, чтобы объяснить | 
| Я сказал им в панике: | 
| Берем карты, тасуем карты | 
| Мы режем карты, мы даем карты | 
| У меня никогда не было ничего лучше пары | 
| Мы забираем наши карты, мы смотрим на наши карты | 
| Мы восклицаем: карты! | 
| Затем мы отбрасываем | 
| -- Я очень хорошо вижу, -- сказал мне комиссар. | 
| Мы посадим вас в тюрьму | 
| Потому что остальное меня не волнует | 
| Но мы повлияем на вас | 
| В отделе записи | 
| Берем карты, смотрим на карты | 
| Мы сортируем карты, мы убираем карты | 
| В тюрьме я стал госслужащим | 
| Все потому, что однажды | 
| Очень грустный день | 
| я хотел играть в покер | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 | 
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 | 
| Hier encore | 2018 | 
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 | 
| La Bohême | 2012 | 
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 | 
| La bohème | 2018 | 
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 | 
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 | 
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 | 
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 | 
| La boheme | 2014 | 
| Emmenez Moi | 2003 | 
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 | 
| She | 2013 | 
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 | 
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 | 
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 | 
| Parce Que Tu Crois | 1994 | 
| Je T'attends | 2012 |