| Voyez le jour se lève mes amis
| Смотри на рассвет, мои друзья
|
| Le soleil a l’air lui aussi
| Солнце тоже выглядит
|
| De n’avoir pas beaucoup dormi
| Не выспавшись много
|
| Voyez dans l’air maussade du matin
| Смотрите в мрачном утреннем воздухе
|
| Les chapeaux et les serpentins
| Шляпы и стримеры
|
| Traînent sous les lampions éteints
| Побродить под погасшими фонарями
|
| Venez c’est fini carnaval est mort
| Приходите, карнавал мертв
|
| La ville replie ses décors
| Город складывает свои пейзажи
|
| Le ciel ramasse ses étoiles
| Небо поднимает свои звезды
|
| Venez le jour se lève avec ennui
| Приходите день рассветает со скукой
|
| Les illusions se sont enfuient
| Иллюзии убежали
|
| La joie n’est belle que la nuit
| Радость прекрасна только ночью
|
| C’est plus tard qu’on regrette
| Это позже мы сожалеем
|
| Le souvenir est un poète
| Память — это поэт
|
| Et tant d’images de fêtes
| И так много партийных фотографий
|
| Dans notre tête
| В нашей голове
|
| Viennent tourner tourbillonner
| Приходите вращаться вихрем
|
| Alors longtemps longtemps à l’avance
| Так долго заранее
|
| On prépare chansons et danses
| Готовим песни и танцы
|
| Tout en brûlant d’impatience
| Сгорая от нетерпения
|
| Que recommence le carnaval
| Пусть карнавал начнется снова
|
| Voyez le jour se lève mes amis
| Смотри на рассвет, мои друзья
|
| Le silence après tout ce bruit
| Тишина после всего этого шума
|
| Laisse au coeur un vide infini
| Оставьте сердце бесконечной пустотой
|
| Voyez chacun s’en va tout doucement
| Смотрите, все медленно уходят
|
| Après le plaisir on se sent
| После веселья чувствуешь
|
| Un peu plus triste encore qu’avant
| Немного грустнее, чем раньше
|
| Venez nous sommes gavés de chansons
| Приходите, мы набиты песнями
|
| Nous sommes repus de frissons
| Мы сыты дрожью
|
| Nos coeurs ont calmés leur fringale
| Наши сердца успокоили свою тягу
|
| Venez le jour se lève sans entrain
| Приходите на рассвете без энтузиазма
|
| Il faudrait pour tous les humains
| Это заняло бы для всех людей
|
| Qu’il n’y est pas de lendemain | Завтра нет |