Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Jour Se Lève , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 06.05.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Jour Se Lève , исполнителя - Charles Aznavour. Le Jour Se Lève(оригинал) |
| Voyez le jour se lève mes amis |
| Le soleil a l’air lui aussi |
| De n’avoir pas beaucoup dormi |
| Voyez dans l’air maussade du matin |
| Les chapeaux et les serpentins |
| Traînent sous les lampions éteints |
| Venez c’est fini carnaval est mort |
| La ville replie ses décors |
| Le ciel ramasse ses étoiles |
| Venez le jour se lève avec ennui |
| Les illusions se sont enfuient |
| La joie n’est belle que la nuit |
| C’est plus tard qu’on regrette |
| Le souvenir est un poète |
| Et tant d’images de fêtes |
| Dans notre tête |
| Viennent tourner tourbillonner |
| Alors longtemps longtemps à l’avance |
| On prépare chansons et danses |
| Tout en brûlant d’impatience |
| Que recommence le carnaval |
| Voyez le jour se lève mes amis |
| Le silence après tout ce bruit |
| Laisse au coeur un vide infini |
| Voyez chacun s’en va tout doucement |
| Après le plaisir on se sent |
| Un peu plus triste encore qu’avant |
| Venez nous sommes gavés de chansons |
| Nous sommes repus de frissons |
| Nos coeurs ont calmés leur fringale |
| Venez le jour se lève sans entrain |
| Il faudrait pour tous les humains |
| Qu’il n’y est pas de lendemain |
День Встает(перевод) |
| Смотри на рассвет, мои друзья |
| Солнце тоже выглядит |
| Не выспавшись много |
| Смотрите в мрачном утреннем воздухе |
| Шляпы и стримеры |
| Побродить под погасшими фонарями |
| Приходите, карнавал мертв |
| Город складывает свои пейзажи |
| Небо поднимает свои звезды |
| Приходите день рассветает со скукой |
| Иллюзии убежали |
| Радость прекрасна только ночью |
| Это позже мы сожалеем |
| Память — это поэт |
| И так много партийных фотографий |
| В нашей голове |
| Приходите вращаться вихрем |
| Так долго заранее |
| Готовим песни и танцы |
| Сгорая от нетерпения |
| Пусть карнавал начнется снова |
| Смотри на рассвет, мои друзья |
| Тишина после всего этого шума |
| Оставьте сердце бесконечной пустотой |
| Смотрите, все медленно уходят |
| После веселья чувствуешь |
| Немного грустнее, чем раньше |
| Приходите, мы набиты песнями |
| Мы сыты дрожью |
| Наши сердца успокоили свою тягу |
| Приходите на рассвете без энтузиазма |
| Это заняло бы для всех людей |
| Завтра нет |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |