Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Droit Des Femmes , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Droit Des Femmes , исполнителя - Charles Aznavour. Le Droit Des Femmes(оригинал) |
| Depuis qu’avec l’homme sur terre elle fut mise |
| Le femme pour des millénaires fut soumise |
| Cette tradition était clairement transmise |
| Elle obéissait à ses pairs et à l'église |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
| Bien des choses ont évolué |
| Depuis que Rome |
| Voulait les culpabiliser |
| Pour une pomme |
| Les femmes se sont libérées |
| Il faut voir comme |
| Il faudra nous y habituer |
| Nous les bonshommes |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
| Souvent nos mères ont vécu |
| L’insupportable |
| Subissant bafouées et cocues |
| L’inacceptable |
| Messieurs ce temps est révolu |
| Alors que diable |
| Les jeux sont faits rien ne va plus |
| Cartes sur table |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
| Femmes poupées, femmes au foyer |
| Femmes qu’on vexe |
| Toutes ces femmes libérées |
| De leurs complexes |
| Parlent de choix, parlent d’idées |
| Comme de sexe |
| Alors messieurs ayons fair play |
| Le bon réflexe |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
| Ce mari cet ancien macho |
| Peut sans problème |
| Sans rougir poussait un landau |
| Sur les lieux même |
| Où tous ses copains font le beau |
| Devant u crème |
| On a l'étoffe d’un héros |
| Dès que l’on aime |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
| Aujourd’hui le monde a changé |
| Tout passe et casse |
| La femme dans la société |
| A pris sa place |
| Pilote, écrivain, PDG |
| Et puis j’en passe |
| Comme finir à l’Elysée |
| Un jour de grâce |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
| Échange de bon procédés |
| L’homme peut faire |
| Quelques uns des petits métiers |
| Des ménagères |
| On peut le voir marcher sur les |
| Grandes artères |
| Fardé, peu vêtu racoler |
| Sos congénères |
| Le droit des femmes |
| Le droit des femmes n’est plus |
| Je le proclame |
| Ce que jadis il fût |
| Ces dames se sont battues mais l’ont eu |
| Le droit des femmes |
| Et ne le lâcheront plus |
Права Женщин(перевод) |
| Так как с мужчиной на земле она была поставлена |
| Женщина на протяжении тысячелетий была покорена |
| Эта традиция была четко передана |
| Она слушалась своих сверстников и церковь |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Многое изменилось |
| С Римом |
| Хотел заставить их чувствовать себя виноватыми |
| Для яблока |
| Женщины вырвались на свободу |
| Вы должны увидеть, как |
| Нам придется привыкнуть к этому |
| Мы, ребята |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Часто наши мамы жили |
| невыносимое |
| Страдая от оскорблений и рогоносцев |
| Неприемлемое |
| Господа, что время закончилось |
| Так что, черт возьми |
| Фишки опущены, все не так |
| Карты на столе |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Куклы-женщины, домохозяйки |
| Женщины, которые раздражены |
| Все эти освобожденные женщины |
| Из их комплексов |
| Говорите о выборе, говорите об идеях |
| как секс |
| Итак, господа, давайте будем честными |
| Правильный рефлекс |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Этот муж этот бывший мачо |
| Можно без проблем |
| Не краснея толкнул коляску |
| На самом месте |
| Где все его приятели хвастаются |
| перед кремом |
| У нас есть задатки героя |
| Как только мы любим |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Сегодня мир изменился |
| Все приходит и уходит |
| Женщина в обществе |
| Занял свое место |
| Пилот, писатель, генеральный директор |
| И тогда я прохожу |
| Как в конечном итоге в Елисейском дворце |
| День благодати |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Обмен добрыми делами |
| человек может сделать |
| Некоторые мелкие сделки |
| домохозяйки |
| Его можно увидеть идущим по |
| крупные артерии |
| Макияж, полураздетые домогательства |
| сородичи |
| Права женщин |
| Женских прав больше нет |
| я провозглашаю это |
| Что когда-то он был |
| Эти дамы боролись, но получили это |
| Права женщин |
| И не отпустит |
| Название | Год |
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
| Hier encore | 2018 |
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
| La Bohême | 2012 |
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
| La bohème | 2018 |
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
| La boheme | 2014 |
| Emmenez Moi | 2003 |
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
| She | 2013 |
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
| Parce Que Tu Crois | 1994 |
| Je T'attends | 2012 |