| Depuis dix ans comme le temps passe
| В течение десяти лет, как время идет
|
| Je fais la salle et la terrasse
| Я делаю комнату и террасу
|
| Chez Marie-Louise que tu connais
| Chez Marie-Louise, которую вы знаете
|
| La petite rouquine au teint de lait
| Маленькая рыжая с молочным цветом лица
|
| Que je rêvais de prendre au piège
| Что я мечтал поймать
|
| Quand j'étais le coq du collège
| Когда я был петухом колледжа
|
| Dieu qu’il en est passé du temps
| Боже, это было какое-то время
|
| Sur moi qui joue toujours perdant
| На меня всегда играет неудачник
|
| En attendant que je m’y fasse
| Жду, пока я привыкну к этому.
|
| Je fais la salle et la terrasse
| Я делаю комнату и террасу
|
| Et je suis aimé des clients
| И меня любят клиенты
|
| Moi, faire la salle et la terrasse
| Я, сделать комнату и террасу
|
| J’aurais salement fais la grimace
| я бы сильно поморщилась
|
| Tu m’aurais dit ça, y’a dix ans
| Ты бы сказал мне это десять лет назад
|
| Quand Marie-Louise me plaisait tant
| Когда мне так нравилась Мария-Луиза
|
| Elle allait encore à l'école
| Она все еще ходила в школу
|
| Et je lui collais des auréoles
| И я наклеил на нее ореолы
|
| Quand je la voyais passer de loin
| Когда я увидел, как она прошла издалека
|
| Mais le petit ange a fait ses foins
| Но маленький ангел сделал свое сено
|
| Maintenant qu’elle règne sur la place
| Теперь, когда она правит площадью
|
| Moi, je fais la salle et la terrasse
| Я делаю комнату и террасу
|
| Et je n’irais jamais plus loin
| И я никогда не пойду дальше
|
| Que voulez-vous donc que j’y fasse
| Так что ты хочешь, чтобы я сделал
|
| On devient bête et le temps passe
| Мы тупим и время летит
|
| Marie-Louise a quarante-cinq ans
| Марии-Луизе сорок пять лет.
|
| Et son cocu bien gentiment
| И его рогоносец очень любезно
|
| Vient de la faire propriétaire
| Просто сделал ее владельцем
|
| En allant dormir dans la terre
| Идти спать в грязь
|
| On ne peut guère dormir plus loin
| Не могу спать намного дальше
|
| Moi j’ai pris tellement d’embonpoint
| Я, у меня такой лишний вес
|
| Et fait tellement de grimaces
| И делает так много лиц
|
| Entre la salle et la terrasse
| Между комнатой и террасой
|
| Je suis un con ni plus ni moins
| Я придурок не больше не меньше
|
| Depuis dix ans comme le temps passe
| В течение десяти лет, как время идет
|
| Je fais la salle et la terrasse
| Я делаю комнату и террасу
|
| Chez Marie-Louise que tu connais
| Chez Marie-Louise, которую вы знаете
|
| La petite rouquine au teint de lait
| Маленькая рыжая с молочным цветом лица
|
| Que je rêvais de prendre au piège
| Что я мечтал поймать
|
| Quand j'étais le coq du collège
| Когда я был петухом колледжа
|
| Dieu qu’il en est passé du temps
| Боже, это было какое-то время
|
| Sur moi qui joue toujours perdant
| На меня всегда играет неудачник
|
| En attendant que je m’y fasse
| Жду, пока я привыкну к этому.
|
| Je fais la salle et la terrasse
| Я делаю комнату и террасу
|
| Et je suis aimé des clients | И меня любят клиенты |