Перевод текста песни La Maison Hantée - Charles Aznavour

La Maison Hantée - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Maison Hantée, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Les 100 + Belles Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La Maison Hantée

(оригинал)
J’habite une maison hantée
De la cave jusqu’au grenier
C’est incroyable
C’est fait de rires aux éclats
Et puis de plaintes, quelquefois
Insoutenables
Des objets partent sans raison
Ma visant avec précision
Je les évite
Il y a des meubles renversés
Et des tentures arrachées
Des bruits de fuite
J’entends pleurer dans les couloirs
Claquer des portes et des tiroirs
Mais fataliste
J’habite une maison hantée
Pourtant je n’ai pas appelé
Un exorciste
J’habite une maison hantée
Que j’aurais du mal à quitter
Car hypocrite
J’adore au plus profond des nuits
Certains chuchotements et cris
Alors j’hésite
L’esprit du mal et puis du bien
Semblent s'être donnés la main
Quand ils me pincent
Je sens un souffle contre moi
Dans le noir s’envolent les draps
Et le lit grince
Je ne suis plus maître de rien
Parfois jusqu’au matin
L’orage gronde
J’habite une maison hantée
Mais je n’aimerais en changer
Pour rien au monde
J’habite une maison hantée
Non par un monstre décharné
Ou un fantôme
Mais par un feu follet subtil
Qui tient mon coeur au bout d’un fil
Et dans ses paumes
Un petit génie plein de vie
Qui n’a rien, entre nous soit dit
D’un ectoplasme
Et qui sait au-delà de tout
Combler mes rêves les plus fous
Et mes fantasmes
Je suis envoûté tant et tant
Que j’en perds la notion du temps
Et de moi-même
Aussi pourquoi nous le cacher
J’habite une maison hantée
Par toi qui m’aime
Et moi qui t’aime
A m’en damner

дом с привидениями

(перевод)
Я живу в доме с привидениями
Из подвала на чердак
Это невероятно
Это сделано из смеха
А потом жалобы, иногда
Неустойчивый
Объекты уходят без причины
Ма целится с точностью
я избегаю их
Есть перевернутая мебель
И рваные шторы
Утечка шумов
Я слышу плач в коридорах
Захлопнуть двери и ящики
Но фаталистический
Я живу в доме с привидениями
Но я не звонил
Экзорцист
Я живу в доме с привидениями
Что мне будет трудно уйти
Потому что лицемер
Я люблю в самую глубокую из ночей
Некоторые шепоты и крики
Так что я сомневаюсь
Дух зла, а затем добра
Кажется, держался за руки
Когда они щиплют меня
Я чувствую дыхание против меня
В темноте листы улетают
И скрипит кровать
Я больше не хозяин чего-либо
Иногда до утра
Буря ревет
Я живу в доме с привидениями
Но я бы не изменил его
Ни за что на свете
Я живу в доме с привидениями
Не истощенным монстром
Или призрак
Но тонким дуновением
Кто держит мое сердце в конце нити
И в его ладонях
Маленький гений, полный жизни
У кого ничего нет, пусть между нами сказано
Эктоплазмы
И кто знает больше всего
Исполни мои самые смелые мечты
И мои фантазии
я так очарован
Что я теряю счет времени
И от себя
Так зачем скрывать это от нас
Я живу в доме с привидениями
Вы, кто любит меня
И я, кто любит тебя
черт меня побери
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour