Перевод текста песни La Formule Un - Charles Aznavour

La Formule Un - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Formule Un , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Les 100 + Belles Chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

La Formule Un (оригинал)Формула 1 (перевод)
Ma môme est carrossée comme une formule unМоя малышка имеет параметры Формулы 1:
De la ligne des jambes à la pointe des seinsОт изгибов ножек до кончиков грудей.
C'est une oeuvre parfaiteОна — совершенное творение.
Ses parents l'ont conçue sans le moindre défautРодители создали её без единого изъяна,
Et pour les mains d'un homme c'est plus qu'il ne fautИ для одного человека этого более, чем достаточно
Sur toutes ses facettesВо всех смыслах...
  
Quand je veux négocier un amoureux parcoursКогда я предлагаю ей любовный марафон,
Elle s'échauffe vite et part au quart de tourОна быстро разогревается и заводится на раз,
Nerveuse et dynamiqueЭнергичная и активная.
À peine un tour d'essai au circuit des passionsВсего один тест-драйв на гоночном круге страсти —
Elle se place en force en pôle positionИ она вырывается на поул-позицию,
Vrombissante et magiqueОглушительная и чарующая.
  
Pour devenir champion de cette formule unЧтобы стать чемпионом в этой Формуле 1,
Il m'a fallu passer des tests et point par pointМне пришлось пройти серию тестов, пункт за пунктом
Affirmer mes ressourcesПодтвердить свои ресурсы
Et ne jamais courir ailleurs à contre-sensИ никогда не выезжать на "чужую" полосу.
Ou bien être surpris par la panne des sensИли же удивляться отказу чувств
Au milieu de la courseВ разгар гонки.
  
Car elle n'a jamais le plus petit ratéПоскольку у неё не бывает ни малейших сбоев,
Possédant sur ce point un réservoir d'idéesОбладая в этой области морем идей,
Vraiment, vraiment phénoménalesДействительно феноменальных,
Pour ce qui est du bonheur carburant au superНа предмет того, как заправиться топливом счастья наивысшего качества,
Dans la compétition jamais elle ne perdВ таких соревнованиях она никогда не теряет
La tête et les pédalesГоловы и не отпускает тормозов.
  
Ma môme est carrossée comme une formule unМоя малышка имеет параметры Формулы 1.
C'est un joyaux unique, un modèle fait mainОна уникальное сокровище, модель ручной работы,
Merveilleux prototypeПрекрасный образец,
Qui négocie nos joies sur les chapeaux de rouesКоторый предлагает нам оторваться на полной скорости
Dans les rallyes de nuit où l'amour nous rend fou, fouВ этих ночных ралли, где любовь сводит нас с ума,
Quand nous faisons équipeКогда мы становимся одной командой.
  
Et quand au petit jour après le tour d'honneurИ когда на рассвете, после круга почёта,
Haletante et glorieuse elle pose son coeurТяжело дыша и сияя, она, удовлетворённая и сладострастная,
Assouvie et lasciveПрижимается своим сердцем
Sur ma poitrine en feu par moments je me sensК моей груди, порой я чувствую себя, как в огне,
Sur la plus haute marche du podium des amantsНа самой высокой ступени любви,
Comblé d'amours sportivesВдоволь насладившись любовью спортивной.
  
Ma môme est carrossée comme une formule unМоя малышка имеет параметры Формулы 1:
De la ligne des jambes à la pointe des seinsОт изгибов ножек до кончиков грудей.
Oui c'est une oeuvre parfaiteДа, она — совершенное творение.
Elle a changé ma vie et j'en suis fou d'amourОна изменила мою жизнь, и я любою её до безумия.
Elle est ma raison d'être et hante nuit et jourОна смысл моего существования, и день и ночь
Et mon coeur et ma têteОна не выходит у меня из сердца и из головы,
Et mon coeur et ma têteОна не выходит у меня из сердца и из головы.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: