Перевод текста песни La Critique - Charles Aznavour

La Critique - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Critique , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Je voyage
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.10.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Holland

Выберите на какой язык перевести:

La Critique (оригинал)критика (перевод)
Ils sont là tranquilles они там тихие
sans la moindre bile без малейшей желчи
lorsque l’on panique когда мы паникуем
et que mort de trac и эта смерть от страха перед сценой
tous nos membres claquent все наши участники хлопают
devant le public перед аудиторией
avec un air sombre с мрачным видом
ils guettent dans l’ombre они смотрят в тени
armés d’un stylo вооруженный ручкой
quoi qu’on dise ou fasse все, что мы говорим или делаем
de notre cuirasse нашего нагрудника
le moindre défaut малейший недостаток
de gauche ou de droite влево или вправо
ceux que l’on mandate те, кого мы уполномочиваем
pour faire un papier сделать бумагу
n’ont je le présume я не полагаю
pas trempé leur plume не окунули перо
dans un bénitier шрифтом
et que peut-on faire и что мы можем сделать
pauvre pot de terre плохой глиняный горшок
vulnérable et seul уязвимый и одинокий
lorsque l’on en crève когда ты умрешь
rengainer ses rêves вернуть себе мечты
et fermer sa gueule и закрой ему рот
la critique, la critique критика, критика
on a beau dire au fond мы можем сказать в конце
que l’on s’en contrefout что нам наплевать
la critique, la critique критика, критика
vous détruit le moral et vous разрушает ваш моральный дух, и вы
en fout un coup наплевать
frappé de névrose невротик
en lisant ces proses читая эти прозы
qui sauf exception кто кроме исключения
ressemblent oh surprise выглядит как о удивление
a des entreprises имеет бизнес
de démolition снос
si certains paniquent если какая-то паника
et neurasthéniques и неврастеники
consultent des psys консультироваться с психологами
d’autres se libèrent другие вырываются на свободу
remuent ciel et terre сдвинуть небо и землю
etant dieu merci быть слава богу
du genre opiniâtre самоуверенный
sont prêts à se battre готовы сражаться
et pour être mieux и быть лучше
cherchent un autre style искать другой стиль
changent de profil изменить профиль
plantent des cheveux растительные волосы
Ça ne change guère Это вряд ли изменится
il reste une guerre есть еще война
de papier journal газетная бумага
fait de mots qui touchent из трогательных слов
là où ça fait mouche где это отстой
là où ça fait mal где болит
la critique, la critique критика, критика
on a beau dire au fond мы можем сказать в конце
que l’on s’en contrefout что нам наплевать
la critique, la critique критика, критика
vous détruit le moral et vous разрушает ваш моральный дух, и вы
en fout un coup наплевать
sorti du calvaire из Голгофы
des années galères тяжелые годы
de crève-la-faim изголодавшийся
des galas sordides грязные гала
des soirées à bides ставки вечера
lorsqu’on voit enfin когда мы наконец увидим
son nom qui se niche его имя, которое гнездится
en haut de l’affiche в верхней части плаката
Ça fait chaud au coeur это трогательно
puis vient la première затем идет первый
où faut se les faire где их взять
contrôlant sa peur контролировать свой страх
après la soirée после вечеринки
les dés sont jetés Жребий брошен
déjà dans le hall уже в холле
c’est fait de silence это делается в тишине
inquiétant et dense тревожный и плотный
miel ou vitriol мед или мед
que ce soit le sacre пусть это будет коронация
ou bien le massacre или резня
faudra faire avec придется иметь дело с
se dit en coulisses за кулисами
l’artiste au supplice художник в муках
sans un poil de sec без сушки волос
la critique, la critique критика, критика
on a beau dire au fond мы можем сказать в конце
que l’on s’en contrefout что нам наплевать
la critique, la critique критика, критика
vous détruit le moral et vous разрушает ваш моральный дух, и вы
en fout un coup наплевать
mais dis-toi que puisque но скажи себе, что с тех пор
tu as pris tes risques ты пошел на свой риск
t’as choisi ton bord ты выбрал свою сторону
il te faut admettre ты должен признать
que le sien est d'être что он должен быть
même s’il a tort даже если он ошибается
celui qui informe тот, кто сообщает
même s’il déforme даже если это искажает
souvent ta pensée часто твоя мысль
chacun sa manière каждый по-своему
et son savoir-faire и его ноу-хау
chacun son métier каждая его сделка
les articles passent предметы проходят
d’autres prennent place другие занимают их место
dans les quotidiens в ежедневных газетах
ainsi va la vie такова жизнь
nul ne s’en soucie всем всеравно
nul ne s’en souvient никто не помнит
quand l’artiste en scène когда артист на сцене
joue et se démène играет и карабкается
rien n’est important ничто не имеет значения
adieu la critique прощай критика
salut le public привет аудитория
bravo le talent молодец талант
la critique, la critique критика, критика
qu’elle vous porte aux nues что она уносит тебя в небеса
ou en trois mots vous tue или в трех словах убивает тебя
la critique, la critique критика, критика
donne son unique opinion высказать свое единственное мнение
qu’est pas forcément du béton что не обязательно конкретно
en fin de compte, seul le public a raison в конце концов, только публика права
(Merci à Dandan pour cettes paroles)(Спасибо Дандану за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: