Перевод текста песни L'enfant Maquillé - Charles Aznavour

L'enfant Maquillé - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'enfant Maquillé, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Les 100 + Belles Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

L'enfant Maquillé

(оригинал)
Je suis l’enfant dressé sur les places publiques
Maquillé par le temps, j’ai cinq siècles et demi
Je connais de la vie paroles et musique
Je fais peur quelquefois mais j’ai beaucoup d’amis
Je joue du tambourin pour les anniversaires
De ces dieux moribonds tournant au gré des vents
Que sont l’orgueil, la peur ou le désir de plaire
Vieillard, l'âge est venu d’avoir peur des enfants
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Je n’ai pas de parents, je n’ai pas de patrie
Je parle avec les mains pour quelques initiés
Et je sais travestir ma sagesse en folie
Pour faire peur aux notaires, aux prêtres, aux épiciers
Je suis né, j’en ai peur, dans une cathédrale
À deux pas d’un bordel et d’un bain de vapeur
Ne vous étonnez pas si j’aime le scandale
Je suis de ces enfants dont il faut avoir peur
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Un enfant qui ressemble à vos rêves imbéciles
Ceux que vous oubliez à l’instant du réveil
Je n’ai pas pour mission de vous laisser tranquille
Archange déguisé ou diable, c’est pareil
Que ça vous plaise ou non, je suis de votre époque
Un enfant maquillé qui a beaucoup vécu
Je vous laisse en partant mon rire et ma défroque
Je suis l’enfant trouvé que vous avez perdu
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé, perdu

Ребенок накрашенный

(перевод)
Я ребенок, обученный на площадях
Придумано временем, мне пять с половиной веков.
Я знаю из жизни слова и музыку
Иногда я пугаю, но у меня много друзей
Я играю на бубне на дни рождения
Из тех умирающих богов, кружащихся с ветрами
Что такое гордость, страх или желание угодить
Старик, настал возраст бояться детей
Ребенок составил
Я выдуманный ребенок
У меня нет родителей, у меня нет родины
Я говорю руками за некоторых посвященных
И я знаю, как превратить свою мудрость в безумие
Чтобы напугать нотариусов, священников, бакалейщиков
Я родился, боюсь, в соборе
В двух шагах от притона и бани
Не удивляйся, если я люблю скандал
Я один из тех детей, которых нужно бояться
Ребенок составил
Я выдуманный ребенок
Ребенок, похожий на твои глупые мечты
Те, кого вы забываете, когда просыпаетесь
У меня нет задачи оставить тебя в покое
Переодетый архангел или дьявол, это одно и то же
Нравится тебе это или нет, я из твоего времени
Выдуманный ребенок, который многое пережил
Я оставляю тебе мой смех и мой облом
Я подкидыш, которого ты потерял
Ребенок составил
Я выдуманный ребенок
Я выдуманный, потерянный ребенок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour