Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'enfant Maquillé, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Les 100 + Belles Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
L'enfant Maquillé(оригинал) |
Je suis l’enfant dressé sur les places publiques |
Maquillé par le temps, j’ai cinq siècles et demi |
Je connais de la vie paroles et musique |
Je fais peur quelquefois mais j’ai beaucoup d’amis |
Je joue du tambourin pour les anniversaires |
De ces dieux moribonds tournant au gré des vents |
Que sont l’orgueil, la peur ou le désir de plaire |
Vieillard, l'âge est venu d’avoir peur des enfants |
L’enfant maquillé |
Je suis l’enfant maquillé |
Je n’ai pas de parents, je n’ai pas de patrie |
Je parle avec les mains pour quelques initiés |
Et je sais travestir ma sagesse en folie |
Pour faire peur aux notaires, aux prêtres, aux épiciers |
Je suis né, j’en ai peur, dans une cathédrale |
À deux pas d’un bordel et d’un bain de vapeur |
Ne vous étonnez pas si j’aime le scandale |
Je suis de ces enfants dont il faut avoir peur |
L’enfant maquillé |
Je suis l’enfant maquillé |
Un enfant qui ressemble à vos rêves imbéciles |
Ceux que vous oubliez à l’instant du réveil |
Je n’ai pas pour mission de vous laisser tranquille |
Archange déguisé ou diable, c’est pareil |
Que ça vous plaise ou non, je suis de votre époque |
Un enfant maquillé qui a beaucoup vécu |
Je vous laisse en partant mon rire et ma défroque |
Je suis l’enfant trouvé que vous avez perdu |
L’enfant maquillé |
Je suis l’enfant maquillé |
Je suis l’enfant maquillé, perdu |
Ребенок накрашенный(перевод) |
Я ребенок, обученный на площадях |
Придумано временем, мне пять с половиной веков. |
Я знаю из жизни слова и музыку |
Иногда я пугаю, но у меня много друзей |
Я играю на бубне на дни рождения |
Из тех умирающих богов, кружащихся с ветрами |
Что такое гордость, страх или желание угодить |
Старик, настал возраст бояться детей |
Ребенок составил |
Я выдуманный ребенок |
У меня нет родителей, у меня нет родины |
Я говорю руками за некоторых посвященных |
И я знаю, как превратить свою мудрость в безумие |
Чтобы напугать нотариусов, священников, бакалейщиков |
Я родился, боюсь, в соборе |
В двух шагах от притона и бани |
Не удивляйся, если я люблю скандал |
Я один из тех детей, которых нужно бояться |
Ребенок составил |
Я выдуманный ребенок |
Ребенок, похожий на твои глупые мечты |
Те, кого вы забываете, когда просыпаетесь |
У меня нет задачи оставить тебя в покое |
Переодетый архангел или дьявол, это одно и то же |
Нравится тебе это или нет, я из твоего времени |
Выдуманный ребенок, который многое пережил |
Я оставляю тебе мой смех и мой облом |
Я подкидыш, которого ты потерял |
Ребенок составил |
Я выдуманный ребенок |
Я выдуманный, потерянный ребенок |