Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour Nous Emporte, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Etre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский
L'amour Nous Emporte(оригинал) |
Ferme les rideaux, ma blonde |
Pour que dans l’intimité |
On fasse le tour du monde |
Dans la mi-obscurité |
Une fois fermée la porte |
Le voyage est commencé |
Le bateau qui nous emporte |
Est dans la chambre à coucher |
Le lit est encore à l’ancre |
Dans la baie de nos désirs |
Et ton corsage s'échancre |
En attendant le plaisir |
Quand nous larguons les amarres |
On est pris par le courant |
Tandis que je tiens la barre |
Tu as les cheveux mouvants |
L’amour nous emporte |
Où il veut |
Quand il veut, comme il veut |
L’amour nous emporte |
Suivons-le |
Tous les deux |
Soudain ça tangue et ça roule |
Le lit cingle dans le vent |
Et nos deux corps, de la houle |
Épousent le mouvement |
C’est l’orage dans nos têtes |
On ests entre ciel et eau |
C’est le vent, c’est la tempête |
Et tu t’agrippes à ma peau |
Je murmure, tu divagues |
L’amour me pousse où je vais |
Tantôt au creux de la vague |
Tantôt porté au sommet |
Mais peu à peu ça se calme |
Et au port de nos amours |
C’est la rentrée triomphale |
À l’heure où paraît le jour |
L’amour nous emporte |
Où il veut |
Quand il veut, comme il veut |
L’amour nous emporte |
Suivons-le |
Tous les deux |
Любовь уносит нас(перевод) |
Закрой шторы, дорогая |
Чтоб в интиме |
Мы идем по миру |
В полумраке |
Как только дверь закрыта |
Путешествие началось |
Корабль, который везет нас |
В спальне |
Кровать все еще на якоре |
В бухте наших желаний |
И твой лиф вырезается |
В ожидании удовольствия |
Когда мы отчаливаем |
Мы попали в поток |
Пока я держу штурвал |
У тебя распущенные волосы |
любовь берет нас |
где он хочет |
Когда он хочет, как он хочет |
любовь берет нас |
пойдем за ним |
Оба |
Внезапно он качается и катится |
Кровать качается на ветру |
И наши два тела набухают |
Примите движение |
Это буря в наших головах |
Мы между небом и водой |
Это ветер, это буря |
И ты цепляешься за мою кожу |
Я шепчу, ты блуждаешь |
Любовь ведет меня туда, куда я иду |
Иногда на дне волны |
Иногда поднимается на вершину |
Но понемногу успокаивается |
И в порту нашей любви |
Это триумфальное возвращение |
В час, когда появляется день |
любовь берет нас |
где он хочет |
Когда он хочет, как он хочет |
любовь берет нас |
пойдем за ним |
Оба |