Перевод текста песни L'amour Nous Emporte - Charles Aznavour

L'amour Nous Emporte - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour Nous Emporte , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Etre
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

L'amour Nous Emporte (оригинал)Любовь уносит нас (перевод)
Ferme les rideaux, ma blonde Закрой шторы, дорогая
Pour que dans l’intimité Чтоб в интиме
On fasse le tour du monde Мы идем по миру
Dans la mi-obscurité В полумраке
Une fois fermée la porte Как только дверь закрыта
Le voyage est commencé Путешествие началось
Le bateau qui nous emporte Корабль, который везет нас
Est dans la chambre à coucher В спальне
Le lit est encore à l’ancre Кровать все еще на якоре
Dans la baie de nos désirs В бухте наших желаний
Et ton corsage s'échancre И твой лиф вырезается
En attendant le plaisir В ожидании удовольствия
Quand nous larguons les amarres Когда мы отчаливаем
On est pris par le courant Мы попали в поток
Tandis que je tiens la barre Пока я держу штурвал
Tu as les cheveux mouvants У тебя распущенные волосы
L’amour nous emporte любовь берет нас
Où il veut где он хочет
Quand il veut, comme il veut Когда он хочет, как он хочет
L’amour nous emporte любовь берет нас
Suivons-le пойдем за ним
Tous les deux Оба
Soudain ça tangue et ça roule Внезапно он качается и катится
Le lit cingle dans le vent Кровать качается на ветру
Et nos deux corps, de la houle И наши два тела набухают
Épousent le mouvement Примите движение
C’est l’orage dans nos têtes Это буря в наших головах
On ests entre ciel et eau Мы между небом и водой
C’est le vent, c’est la tempête Это ветер, это буря
Et tu t’agrippes à ma peau И ты цепляешься за мою кожу
Je murmure, tu divagues Я шепчу, ты блуждаешь
L’amour me pousse où je vais Любовь ведет меня туда, куда я иду
Tantôt au creux de la vague Иногда на дне волны
Tantôt porté au sommet Иногда поднимается на вершину
Mais peu à peu ça se calme Но понемногу успокаивается
Et au port de nos amours И в порту нашей любви
C’est la rentrée triomphale Это триумфальное возвращение
À l’heure où paraît le jour В час, когда появляется день
L’amour nous emporte любовь берет нас
Où il veut где он хочет
Quand il veut, comme il veut Когда он хочет, как он хочет
L’amour nous emporte любовь берет нас
Suivons-le пойдем за ним
Tous les deuxОба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: