Перевод текста песни L'amour à fait de moi - Charles Aznavour

L'amour à fait de moi - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour à fait de moi, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Brovos Du Music-Hall, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.09.2001
Лейбл звукозаписи: TP4
Язык песни: Французский

L'amour à fait de moi

(оригинал)
J’entendais de puis mon jeune âge
Mon papa qui me disait
Prends bien garde aux femmes volages
À l’amour et ses attraits
J’avais ça dans la mémoire
Je me croyais le plus fort
Mais depuis hier quelle histoire
J’ai changé mon sort
L’amour a fait de moi un amoureux madame
Madame
L’amour a fait de moi c’est merveilleux madame
Madame
Il a fait de moi tout ce qu’il a voulu
Quand j’y pense je ne me reconnais plus
Non plus
L’amour a fait de moi votre valet madame
Madame
L’amour a fait de moi un adepte de plus
Qui se promène simplement en rêvant dans les rues
L’amour a fait de moi un amoureux de plus
Je vais comme un somnambule
Répétant votre prénom
Les passants que je bouscule me disent
«Alors quoi faites attention»
Je ne sais ce qu’il se passe
Je crois vous voir à chaque pas
Et les femmes que j’embrasse
Je ne les reconnais pas
L’amour a fait de moi un amoureux madame
Madame
L’amour a fait de moi c’est merveilleux madame
Ahh… madame
Il a fait de moi tout tout tout ce qu’il a voulu
Quand j’y pense je ne me reconnais plus
Non plus
L’amour a fait de moi votre valet madame
L’amour a fait de moi un adepte de plus
Qui se promène simplement en rêvant dans les rues
L’amour a fait de moi… oui
L’amour a fait de moi… ah
L’amour a fait de moi
Un amant plein de joies

Любовь сделала меня

(перевод)
Я слышал с юных лет
Мой папа, который сказал мне
Остерегайтесь непостоянных женщин
Любовь и ее достопримечательности
у меня такое было на память
Я думал, что я был самым сильным
Но со вчерашнего дня, что за история
Я изменил свою судьбу
Любовь сделала меня любовницей
Г-жа.
Любовь сделала меня прекрасной леди
Г-жа.
Он сделал мне все, что хотел
Когда я думаю об этом, я больше не узнаю себя
Больше не надо
Любовь сделала меня твоей служанкой
Г-жа.
Любовь сделала меня еще одним последователем
Кто просто бродит по улицам, мечтая
Любовь сделала меня еще одним любовником
Я иду как лунатик
Повторение вашего имени
Прохожие, которых я толкаю, говорят мне
«Итак, на что вы обращаете внимание»
я не знаю, что происходит
Я думаю, что вижу тебя на каждом шагу
И женщины, которых я целую
я их не узнаю
Любовь сделала меня любовницей
Г-жа.
Любовь сделала меня прекрасной леди
Ах... мэм
Он сделал мне все, что хотел
Когда я думаю об этом, я больше не узнаю себя
Больше не надо
Любовь сделала меня твоей служанкой
Любовь сделала меня еще одним последователем
Кто просто бродит по улицам, мечтая
Любовь сделала меня ... да
Любовь сделала меня ... ах
любовь сделала меня
Любовник, полный радостей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour