| Il est la réponse aux questions
| Он ответ на вопросы
|
| De nos âmes inquiètes
| Из наших беспокойных душ
|
| Et le maître des sensations
| И мастер ощущений
|
| Qui blanchissent nos nuits
| Кто отбеливает наши ночи
|
| Terre de force et de faiblesse
| Земля силы и слабости
|
| Semée de haine et de tendresse
| Сейте ненависть и нежность
|
| L’amour
| люблю
|
| Il est le pôle d’attraction
| Он полюс притяжения
|
| Qui fait tourner les têtes
| который поворачивает головы
|
| Et parfois selon l’occasion
| А иногда по случаю
|
| Le chat et la souris
| Кошка и мышь
|
| Mais conscient de ses privilèges
| Но зная о своих привилегиях
|
| En fin de compte il est le piège
| В конце концов, он ловушка
|
| L’amour, l’amour
| Любовь любовью
|
| L’amour, l’amour, l’amour
| Любовь любовь любовь
|
| L’amour, l’amour
| Любовь любовью
|
| Mon amour
| Моя любовь
|
| On ne sait comment il fleurit
| Мы не знаем, как он цветет
|
| Ni soudain pourquoi il s’achève
| Ни вдруг, почему это заканчивается
|
| Souvent il prolonge les rêves
| Часто продлевает сны
|
| Parfois il écoute la vie
| Иногда он слушает жизнь
|
| Il est la folle incarnation
| Он безумное воплощение
|
| De nos idées abstraites
| Из наших абстрактных идей
|
| Le chef-d'oeuvre de perfection
| Шедевр совершенства
|
| D’un auteur de génie
| От гениального автора
|
| Il est fait d’ombre et de lumière
| Он сделан из тени и света
|
| Ce mal qui nous est nécessaire
| Это зло, которое нам необходимо
|
| L’amour, l’amour
| Любовь любовью
|
| L’amour, l’amour, l’amour
| Любовь любовь любовь
|
| L’amour, l’amour
| Любовь любовью
|
| Mon amour | Моя любовь |