Перевод текста песни L'âge D'aimer - Charles Aznavour

L'âge D'aimer - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âge D'aimer, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Toi & Moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Netherlands
Язык песни: Французский

L'âge D'aimer

(оригинал)
L'âge d’aimer, ça n’a pas d'âge
Quinze ans, quarante ou davantage
Tant que le coeur bat dans sa cage
On a l'âge d’aimer
C’est l'âge des années frivoles
Où soudain la raison s’affole
Lorsque le corps prend la parole
On a l'âge d’aimer
Si ta couleur n’est pas la mienne
Si mon âge est distant du tien
On s’aimera quoi qu’il advienne
Nous avons l'âge de nos veines
Et l’amour est notre destin
Qui sait où commence, où s’arrête
L'âge puéril, l'âge un peu bête
Gravé dans nos coeurs et nos têtes
L'âge d’aimer
L'âge d’aimer
Lorsque, oubliant ses différences
Le corps veut vivre ses violences,
La peau souffrant ses impatiences,
On a l'âge d’aimer
À l'âge où le désir nous rive
Quand la raison perd sa dérive
Au cri d’un «qui m’aime me suive»
On a l'âge d’aimer
Vois notre sol devient nuage
On a l’enfance au fond des yeux
Quand on aime on a le même âge
Le coeur fomente des orages
Et l’amour joue avec le feu
Quinze ans, quarante ou davantage
De voyage en vagabondage
Quand je devrai, tournant la page
Émigrer de l'âge d’aimer,
Je n’aurai plus aucun courage
Je serai plus vieux que le temps,
Aussi c’est désespérément
Qu’avec toi je m’agrippe à l'âge
Mon amour, à l'âge d’aimer

Возраст любви

(перевод)
Возраст любить, у него нет возраста
Пятнадцать, сорок и более
Пока сердце бьется в своей клетке
Мы достаточно взрослые, чтобы любить
Это возраст легкомысленных лет
Где вдруг разум паникует
Когда тело говорит
Мы достаточно взрослые, чтобы любить
Если твой цвет не мой
Если мой возраст далек от твоего
Мы будем любить друг друга несмотря ни на что
Мы возраст наших вен
И любовь наша судьба
Кто знает, с чего начать, где остановиться
Детский возраст, своего рода глупый возраст
Выгравировано в наших сердцах и умах
Возраст любви
Возраст любви
Когда, забыв свои различия
Тело хочет испытать его насилие,
Кожа страдает от нетерпения,
Мы достаточно взрослые, чтобы любить
В возрасте, когда желание приковывает нас
Когда разум теряет свой дрейф
К крику «любящий меня следует за мной»
Мы достаточно взрослые, чтобы любить
Смотрите, как наша земля становится облаком
У нас детство в глазах
Когда мы любим, мы одного возраста
Сердце вызывает бури
И любовь играет с огнем
Пятнадцать, сорок и более
От путешествия к странствию
Когда я должен перевернуть страницу
Эмигрировать из эпохи любви,
У меня больше не будет мужества
Я буду старше времени,
Так что это отчаянно
Что с тобой я цепляюсь за возраст
Моя любовь, в возрасте любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour