 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezabel , исполнителя - Charles Aznavour.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezabel , исполнителя - Charles Aznavour. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezabel , исполнителя - Charles Aznavour.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezabel , исполнителя - Charles Aznavour. | Jezabel(оригинал) | 
| Jezebel Jezebel | 
| Ce démon qui brûlait mon cœur | 
| Cet ange qui séchait mes pleurs | 
| C'était toi, Jezebel, c'était toi | 
| Ces larmes transpercées de joie | 
| Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi... | 
| Mais l'amour s'est anéanti | 
| Tout s'est écroulé sur ma vie | 
| Écrasant, piétinant, emportant mon cœur | 
| Jezebel... Mais pour toi | 
| Je ferais le tour de la terre | 
| J'irais jusqu'au fond des enfers | 
| Où es-tu? | 
| Jezebel, où es-tu? | 
| Les souvenirs que l'on croit fanés | 
| Sont des êtres vivants | 
| Avec des yeux de morts vibrants encore de passé | 
| Mais mon cœur est crevé d'obsession | 
| Il bat en répétant | 
| Tout au fond de moi-même | 
| Ce mot que j'aime | 
| Ton nom... | 
| Jezebel... Jezebel... | 
| Mais l'amour s'est anéanti | 
| Tout s'est écroulé sur ma vie | 
| Écrasant, piétinant, emportant mon cœur | 
| Jezebel... Mais pour toi | 
| Je ferais le tour de la terre | 
| J'irais jusqu'au fond des enfers | 
| En criant sans répit | 
| Jour et nuit | 
| Jezebel... Jezebel... | 
| Иезавель(перевод) | 
| Иезавель Иезавель | 
| Этот демон, который сжег мое сердце | 
| Этот ангел, который высушил мои слезы | 
| Это была ты, Иезавель, это была ты | 
| Эти слезы, пронзенные радостью | 
| Иезавель, это была ты... Иезавель, это была ты... | 
| Но любовь угасла | 
| Все рухнуло на мою жизнь | 
| Сокрушая, топча, забирая мое сердце | 
| Иезавель... Но для тебя | 
| я бы обошел землю | 
| я бы пошел на дно ада | 
| Где ты? | 
| Иезавель, где ты? | 
| Воспоминания, которые, как мы думаем, исчезли | 
| живые существа | 
| С мертвыми глазами, все еще яркими с прошлым | 
| Но мое сердце разрывается от одержимости | 
| Это лучше, чем повторять | 
| Глубоко внутри меня | 
| Это слово, которое я люблю | 
| Твое имя... | 
| Иезавель... Иезавель... | 
| Но любовь угасла | 
| Все рухнуло на мою жизнь | 
| Сокрушая, топча, забирая мое сердце | 
| Иезавель... Но для тебя | 
| я бы обошел землю | 
| я бы пошел на дно ада | 
| Кричать безжалостно | 
| День и ночь | 
| Иезавель... Иезавель... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 | 
| Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 | 
| Hier encore | 2018 | 
| C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 | 
| La Bohême | 2012 | 
| Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 | 
| La bohème | 2018 | 
| Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 | 
| You And Me ft. Céline Dion | 2007 | 
| Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 | 
| Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 | 
| La boheme | 2014 | 
| Emmenez Moi | 2003 | 
| ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 | 
| She | 2013 | 
| Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 | 
| La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 | 
| J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 | 
| Parce Que Tu Crois | 1994 | 
| Je T'attends | 2012 |