
Дата выпуска: 16.11.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский
Je t'aime(оригинал) |
Je t’aime |
C’est à la fois bête et banal |
Ça tient du roman du journal |
Qu’on achète par habitude |
C’est à la fois peu et beaucoup |
— Je t’aime — et ça tient pas le coup |
C’est désarmant de platitude |
Ça crève de banalité |
J’aurais pu dire: «Ma beauté» |
Voici des feuilles et des branches |
Quelqu’un d’autre l’a déjà dit |
Je dis: «Je t’aime» vendredi |
Et le répète le dimanche |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime |
Je t’aime |
Comme un prestidigitateur |
Qui ne sortirait que l’as de coeur |
Je dis: «Je t’aime» et puis je flanche |
Je reste en rade et voilà tout |
— Je t’aime — et c’est mon seul atout |
Et je n’ai plus rien dans la manche |
Ça devrait être suffisant |
— Je t’aime — mais en le disant |
On sent qu’il faudrait autre chose |
Je t’aime ça se joue placé |
Et quand Larousse l’a classé |
C'était pas dans les pages roses |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime |
Je t’aime |
J’ai fouillé les anthologies |
Et chaque soir à la bougie |
Entre Hugo et Apollinaire |
Je cherche les combinaisons |
Pour inventer dans ma chanson |
Un «Je t’aime» extraordinaire |
Mais y a des imaginatifs |
Qui tirent les mots par les tifs |
Et pillent le vocabulaire |
Il ne me reste qu’un chétif |
«Je t’aime» et c’est définitif |
Y a plus rien dans mon dictionnaire |
On a beau faire tant et plus |
On n’a rien fait de plus cucul |
Et le monde tourne quand même |
Tant pis, là je m’avoue vaincu |
Maintenant que tout est foutu |
Me reste qu'à dire: «Je t’aime» |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime |
Je t’aime |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime |
Je t’aime |
Я тебя люблю(перевод) |
Я тебя люблю |
Это и глупо, и банально |
Это как газетный роман |
Что мы покупаем по привычке |
Это и мало, и много |
— Я люблю тебя — и это не выдерживает |
Он обезоруживающе плоский |
Это умирает от банальности |
Я мог бы сказать: «Моя красавица». |
Вот листья и ветки |
Кто-то уже сказал это |
Я говорю «я люблю тебя» в пятницу |
И повторить это в воскресенье |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя |
Я тебя люблю |
Как фокусник |
Кто бы только вынул туз червей |
Я говорю: «Я люблю тебя», а потом вздрагиваю |
Я застрял, и все |
— Я люблю тебя — и это мой единственный актив |
И у меня ничего нет в рукаве |
Этого должно быть достаточно |
— Я люблю тебя — но говорю это |
Мы чувствуем, что нужно что-то еще |
я люблю тебя это играет на месте |
И когда Ларусс классифицировал его |
Это не было на розовых страницах |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя |
Я тебя люблю |
Я искал антологии |
И каждую ночь при свечах |
Между Гюго и Аполлинером |
Я ищу комбинации |
Изобретать в моей песне |
Необыкновенное "Я люблю тебя" |
Но есть воображаемые |
Кто тянет слова за размолвки |
И грабить словарный запас |
у меня осталась только одна маленькая |
"Я люблю тебя" и это финал |
В моем словаре ничего не осталось |
Мы можем сделать так много и даже больше |
Мы не сделали ничего банальнее |
И мир все еще вращается |
Жаль, там я признаю поражение |
Теперь, когда все испорчено |
Все, что мне нужно сделать, это сказать: «Я люблю тебя» |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя |
Я тебя люблю |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя |
Я тебя люблю |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |