Перевод текста песни Je Suis Amoureux - Charles Aznavour

Je Suis Amoureux - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Suis Amoureux , исполнителя -Charles Aznavour
в жанреЭстрада
Дата выпуска:01.06.2023
Язык песни:Французский
Je Suis Amoureux (оригинал)Я Влюблен (перевод)
J’aurai être fidèle я буду верен
Vivre comme un mari modèle Живи как образцовый муж
Mais mon coeur est inconstant Но мое сердце непостоянно
J’ai beau ma dire tournons la page Сколько бы я ни говорил, давай перевернем страницу
Et fixons-nous sur une image И зафиксировать на картинке
Mais au fond de moi j’entends Но глубоко внутри я слышу
Simplement: Просто:
Je suis amoureux de vous toutes mesdames Я влюблен в вас всех, дамы
Car vous avez su toutes je le proclame Потому что ты знал все, что я провозглашаю
Simplement, gentiment Просто, любезно
Prendre place en mon coeur Займи место в моем сердце
Je suis amoureux de vous toutes mesdames Я влюблен в вас всех, дамы
Pour que chacune de vous mon petit coeur s’enflamme Чтоб у каждого из вас мое маленькое сердечко зажигало
Simplement, gentiment Просто, любезно
Follement, ardemment безумно, горячо
Vous faites mon bonheur Ты делаешь меня счастливым
De vous Lucie От тебя Люсия
J’aime les yeux ardents мне нравятся горящие глаза
De vous Marie От тебя Мэри
La candeur de vingt ans Откровенность двадцати лет
De vous Sophie От тебя Софи
Au corps souple et charmant Мягкотелый и обаятельный
Ce je ne sais quoi troublant Это тревожное je ne sais quoi
Je suis amoureux de vous toutes mesdames Я влюблен в вас всех, дамы
Car vous avez toutes je le proclame Потому что вы все провозглашаете
Simplement, gentiment Просто, любезно
Follement, ardemment безумно, горячо
Prendre place en mon coeur Займи место в моем сердце
Moi je ne sais pas être sage Я не знаю, как быть мудрым
La vie pour moi est un passage Жизнь для меня это проход
Dont l’amour est l’agrément Чья любовь - удовольствие
Lorsque des jolies filles passent Когда милые девушки проходят мимо
Je fais des frais, je fais des grâces Я делаю расходы, я делаю милости
Et leurs dis en m’inclinant И скажи им, кланяясь
Galamment: Галантно:
Je suis amoureux de vous toutes mesdames Я влюблен в вас всех, дамы
Car vous avez toutes je le proclame Потому что вы все провозглашаете
Simplement, gentiment Просто, любезно
Follement, ardemment безумно, горячо
Prendre place en mon coeur Займи место в моем сердце
Je suis amoureux de vous toutes mesdames Я влюблен в вас всех, дамы
Pour que chacune de vous mon petit coeur s’enflamme Чтоб у каждого из вас мое маленькое сердечко зажигало
Simplement, gentiment Просто, любезно
Follement, ardemment безумно, горячо
Vous faites mon bonheur Ты делаешь меня счастливым
De vous Lucie От тебя Люсия
J’aime les yeux ardents мне нравятся горящие глаза
De vous Marie От тебя Мэри
La candeur de vingt ans Откровенность двадцати лет
De vous Sophie От тебя Софи
Au corps souple et charmant Мягкотелый и обаятельный
Ce je ne sais quoi troublant Это тревожное je ne sais quoi
Je suis amoureux de vous toutes mesdames Я влюблен в вас всех, дамы
Car vous avez toutes je le proclame Потому что вы все провозглашаете
Simplement, gentiment Просто, любезно
Follement, ardemment безумно, горячо
Prendre place en mon coeur Займи место в моем сердце
Prendre place en mon coeurЗайми место в моем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: