Перевод текста песни Je Ne Savais Pas - Charles Aznavour

Je Ne Savais Pas - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Ne Savais Pas , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Aznavour 2000
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Je Ne Savais Pas (оригинал)Я Не Знал (перевод)
Quand je marchais à sa rencontre Когда я подошел к ней
Que je ne la connaissais pas Что я не знал ее
Et comptais chacun de ces pas И считал каждый шаг
Qui nous séparaient l’un de l’autre что отделяло нас друг от друга
Pauvre naïf, pauvre de moi Бедный наивный, бедный я
Je ne savais pas я не знал
Quand je modelais son visage Когда я моделировал ее лицо
Du fond du cœur, du bout des doigts От всего сердца, от кончиков пальцев
Imaginant tous ses appas воображая все ее прелести
Et les reliefs de son corsage И рельефы ее лифа
Prêtant même un son à sa voix Даже придавая звук своему голосу
Je ne savais pas я не знал
Prêtant même un son à sa voix Даже придавая звук своему голосу
Je ne savais pas я не знал
Lorsque mon cœur en équilibre Когда мое сердце в равновесии
Rêvant d’un amoureux parcours Снится путешествие любовника
Et vibrant de toutes ses fibres И вибрирует всеми своими волокнами
Se laissait jongler par l’amour Пусть любовь жонглирует
En battant fort et vivant libre Бороться трудно и жить свободно
Au grès des rêves au fils des jours Через мечты, когда проходят дни
Mon cœur aux conseils restait sourd Мое сердце к советам осталось глухим
A vingt ans l'âme vagabonde В двадцать лет душа скитается
On croit détenir le pouvoir Мы верим, что держим власть
De juger les choses et le monde Судить о вещах и мире
Et tout connaître et tout savoir И все это знать и все это знать
Sur la vie et ses aléas О жизни и ее превратностях
Je ne savais pas я не знал
Sue la vie et ses aléas Сью жизнь и ее капризы
Je ne savais pas я не знал
Quand elle restait schématique Когда она оставалась схематичной
Que je la voulais bienvenue Что я хотел ее приветствовать
Qu’elle n'était que l’inconnue Что она была просто неизвестной
Et l’X de mes mathématiques И X моей математики
Moi le matheux si sûr de moi Я математик так уверен в себе
Je ne savais pas я не знал
Quand je cherchais à la résoudre Когда я пытался решить это
Par ciel sur terre et nuits plus jours Через небо на земле и ночи плюс дни
En espérant qu’enfin l’amour Надеясь, что наконец любовь
Vienne mettre le feu aux poudres Приходите поджечь порошок
Mea culpa mea culpa моя вина моя вина
Je ne savais pas я не знал
Mea culpa mea culpa моя вина моя вина
Je ne savais pas я не знал
Sortant des jupes de ma mère Выхожу из маминой юбки
Je n’avais en tout et pour tout У меня было во всем и навсегда
Que quelques notions littéraires Лишь несколько литературных представлений
C’est peu mais j’y tenais beaucoup Это не много, но я очень хотел
J'étais jeune et mon caractère Я был молод, и мой характер
Était celui d’un jeune loup Был ли это молодой волк
Vibrant d’un feu brûlant et fou Вибрируя горячим, безумным огнем
J’aurais dû écouter ma mère Я должен был послушать свою мать
A cet âge on n'écoute pas В этом возрасте мы не слушаем
J’aurais dû regarder mon père Я должен был посмотреть на своего отца
Qui marche aux ordres et file droit Кто марширует по приказу и идет прямо
Depuis c’est moi qui marche au pas С тех пор я иду в ногу
Je ne savais pas я не знал
Depuis c’est moi qui marche au pas С тех пор я иду в ногу
Je ne savais pas я не знал
Quand au Maire adjoint de la ville Когда заместитель мэра города
Cernés d’amis et de parents В окружении друзей и родственников
J’ai dis oui comme un imbécile Я сказал да, как дурак
D’un air débile et triomphant С глупым и торжествующим видом
Tombant de Charybde en Scylla Падение с Харибды на Сциллу
Je ne savais pas я не знал
J’allais de surprise en surprise Я шел от удивления к удивлению
L’euphorie n’a duré qu’un temps Эйфория длилась недолго
Et j’apprenais à mes dépends И я учился самостоятельно
Que c’est vraiment triste Venise Как грустна Венеция
Et que la chanson ne ment pas И песня не лжет
Je ne savais pas я не знал
Et que la chanson ne ment pas И песня не лжет
Je ne savais pas я не знал
Depuis ce jour je suis docile С того дня я был послушным
Elle tranquille prend du poids Она тихо набирает вес
Elle est cassée elle jubile Она сломалась, она ликует
Comblée, du moins elle le croit Выполнено, или так она думает
Moi pour ne pas finir sénile Я не состарюсь
Entre sa télé et ses chats Между его телевизором и его кошками
Je me cherche un bon avocat ищу хорошего юриста
A moindre coût pour tête haute Низкая стоимость для хедз-ап
En choisissant la liberté Выбирая свободу
Me sortir de l’affreux guêpier Вытащите меня из ужасной ловушки
Où je suis rentré par ma faute Где я пошел по своей вине
Me faire piéger comme un rat Попасть в ловушку, как крыса
Je ne savais pas я не знал
A présent que je sais tout ça Теперь, когда я все это знаю
Ça m’avance à quoiЧто это дает мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: