Перевод текста песни Je Ne Savais Pas - Charles Aznavour

Je Ne Savais Pas - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Ne Savais Pas, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Aznavour 2000, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Je Ne Savais Pas

(оригинал)
Quand je marchais à sa rencontre
Que je ne la connaissais pas
Et comptais chacun de ces pas
Qui nous séparaient l’un de l’autre
Pauvre naïf, pauvre de moi
Je ne savais pas
Quand je modelais son visage
Du fond du cœur, du bout des doigts
Imaginant tous ses appas
Et les reliefs de son corsage
Prêtant même un son à sa voix
Je ne savais pas
Prêtant même un son à sa voix
Je ne savais pas
Lorsque mon cœur en équilibre
Rêvant d’un amoureux parcours
Et vibrant de toutes ses fibres
Se laissait jongler par l’amour
En battant fort et vivant libre
Au grès des rêves au fils des jours
Mon cœur aux conseils restait sourd
A vingt ans l'âme vagabonde
On croit détenir le pouvoir
De juger les choses et le monde
Et tout connaître et tout savoir
Sur la vie et ses aléas
Je ne savais pas
Sue la vie et ses aléas
Je ne savais pas
Quand elle restait schématique
Que je la voulais bienvenue
Qu’elle n'était que l’inconnue
Et l’X de mes mathématiques
Moi le matheux si sûr de moi
Je ne savais pas
Quand je cherchais à la résoudre
Par ciel sur terre et nuits plus jours
En espérant qu’enfin l’amour
Vienne mettre le feu aux poudres
Mea culpa mea culpa
Je ne savais pas
Mea culpa mea culpa
Je ne savais pas
Sortant des jupes de ma mère
Je n’avais en tout et pour tout
Que quelques notions littéraires
C’est peu mais j’y tenais beaucoup
J'étais jeune et mon caractère
Était celui d’un jeune loup
Vibrant d’un feu brûlant et fou
J’aurais dû écouter ma mère
A cet âge on n'écoute pas
J’aurais dû regarder mon père
Qui marche aux ordres et file droit
Depuis c’est moi qui marche au pas
Je ne savais pas
Depuis c’est moi qui marche au pas
Je ne savais pas
Quand au Maire adjoint de la ville
Cernés d’amis et de parents
J’ai dis oui comme un imbécile
D’un air débile et triomphant
Tombant de Charybde en Scylla
Je ne savais pas
J’allais de surprise en surprise
L’euphorie n’a duré qu’un temps
Et j’apprenais à mes dépends
Que c’est vraiment triste Venise
Et que la chanson ne ment pas
Je ne savais pas
Et que la chanson ne ment pas
Je ne savais pas
Depuis ce jour je suis docile
Elle tranquille prend du poids
Elle est cassée elle jubile
Comblée, du moins elle le croit
Moi pour ne pas finir sénile
Entre sa télé et ses chats
Je me cherche un bon avocat
A moindre coût pour tête haute
En choisissant la liberté
Me sortir de l’affreux guêpier
Où je suis rentré par ma faute
Me faire piéger comme un rat
Je ne savais pas
A présent que je sais tout ça
Ça m’avance à quoi

Я Не Знал

(перевод)
Когда я подошел к ней
Что я не знал ее
И считал каждый шаг
что отделяло нас друг от друга
Бедный наивный, бедный я
я не знал
Когда я моделировал ее лицо
От всего сердца, от кончиков пальцев
воображая все ее прелести
И рельефы ее лифа
Даже придавая звук своему голосу
я не знал
Даже придавая звук своему голосу
я не знал
Когда мое сердце в равновесии
Снится путешествие любовника
И вибрирует всеми своими волокнами
Пусть любовь жонглирует
Бороться трудно и жить свободно
Через мечты, когда проходят дни
Мое сердце к советам осталось глухим
В двадцать лет душа скитается
Мы верим, что держим власть
Судить о вещах и мире
И все это знать и все это знать
О жизни и ее превратностях
я не знал
Сью жизнь и ее капризы
я не знал
Когда она оставалась схематичной
Что я хотел ее приветствовать
Что она была просто неизвестной
И X моей математики
Я математик так уверен в себе
я не знал
Когда я пытался решить это
Через небо на земле и ночи плюс дни
Надеясь, что наконец любовь
Приходите поджечь порошок
моя вина моя вина
я не знал
моя вина моя вина
я не знал
Выхожу из маминой юбки
У меня было во всем и навсегда
Лишь несколько литературных представлений
Это не много, но я очень хотел
Я был молод, и мой характер
Был ли это молодой волк
Вибрируя горячим, безумным огнем
Я должен был послушать свою мать
В этом возрасте мы не слушаем
Я должен был посмотреть на своего отца
Кто марширует по приказу и идет прямо
С тех пор я иду в ногу
я не знал
С тех пор я иду в ногу
я не знал
Когда заместитель мэра города
В окружении друзей и родственников
Я сказал да, как дурак
С глупым и торжествующим видом
Падение с Харибды на Сциллу
я не знал
Я шел от удивления к удивлению
Эйфория длилась недолго
И я учился самостоятельно
Как грустна Венеция
И песня не лжет
я не знал
И песня не лжет
я не знал
С того дня я был послушным
Она тихо набирает вес
Она сломалась, она ликует
Выполнено, или так она думает
Я не состарюсь
Между его телевизором и его кошками
ищу хорошего юриста
Низкая стоимость для хедз-ап
Выбирая свободу
Вытащите меня из ужасной ловушки
Где я пошел по своей вине
Попасть в ловушку, как крыса
я не знал
Теперь, когда я все это знаю
Что это дает мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour