Перевод текста песни Je N'oublierai Jamais - Charles Aznavour

Je N'oublierai Jamais - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je N'oublierai Jamais, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Désormais, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Holland
Язык песни: Французский

Je N'oublierai Jamais

(оригинал)
Quand on a dix-huit ans
Des amis merveilleux
Fainéants
Pique-assiette et que l’on est comme eux
Pas bégueules
On va dans les salons
Snobinards et dorés
Jouer
Les anarchistes aigris, les révoltés
Forts en gueules
Je n’oublierai jamais
Le troupeau de crevards
Hirsutes et mal lavés
Arrivant quelque part
Assaillant le buffet
Et jetant au hasard
Les pattes dans les mets
Sous de tristes regards
De détresse
Je n’oublierai jamais
Nos hurlement d’horreur
En voyant des objets
Des tableaux de valeur
On se montrait exprès
Goujats et monstrueux
Et puis l’on décampait
Sans merci, ni adieu
A l’hôtesse
On se voulait cyniques
Exécrables, et pourtant
Nous étions romantiques
Faits de chair et de sang
De faiblesse
Je n’oublierai jamais
Je n’ai pas de remords
Et je recommencerai
Si je tenais encore
Ma jeunesse
A l'époque on était
De joyeux rigolos
Plus ou moins
Attachés
A de vagues journaux très obscurs
Philosophes, écrivains
Poètes d’occasion
Illustres inconnus
Néanmoins
Nous avions la dent dure
Je n’oublierai jamais
Nos merveilleux festins
Près des tonneaux percés
D’où pissait le bon vin
Quand nous étions vautrés
Dessus ou bien dessous
Que le jus nous coulait
Dans le nez, dans le cou
Les entrailles
Je n’oublierai jamais
Nos cris et nos serments
Nos discours enflammés
Sur le désarmement
Nos folles équipées
Nos courses éperdues
A travers un quartier
Qui nous crachait dessus
Nos batailles
Les filles à la page
Qui partageaient nos jours
Et faisaient le ménage
La cuisine, et l’amour
Tendres cailles
Je n’oublierai jamais
Ce que j’ai vu s’enfuir
Je n’ai pas de regrets
Car j’ai des souvenirs
En pagaille

Я никогда не забуду

(перевод)
Когда тебе восемнадцать
замечательные друзья
ленивый
Нахлебники и что мы такие как они
Не чопорный
Мы идем в салоны
Снобистский и золотой
Игрок
Озлобленные анархисты, повстанцы
Громко во рту
я никогда не забуду
Стадо Кревардов
Неухоженный и немытый
прибытие куда-то
Нападение на буфет
И бросать наугад
Ноги в еде
Под грустными глазами
горе
я никогда не забуду
Наши вопли ужаса
Видение объектов
Таблицы стоимости
Мы появились нарочно
Гуджас и чудовищный
А потом мы убежали
Нет, спасибо, не прощай
хозяйке
Мы хотели быть циничными
Отвратительно, и все же
мы были романтичны
Сделано из плоти и крови
Слабость
я никогда не забуду
у меня нет раскаяния
И я начну снова
Если бы я все еще держался
Моя юность
В то время мы были
Счастливый смех
Более менее
Прикрепил
Имеет очень неясные расплывчатые журналы
философы, писатели
Используемые поэты
прославленные незнакомцы
Тем не менее
мы были жесткими
я никогда не забуду
Наши замечательные праздники
Рядом с пробитыми бочками
Откуда хорошее вино просочилось
Когда мы валялись
Выше или ниже
Пусть соки текут
В носу, в шее
Внутренности
я никогда не забуду
Наши крики и наши клятвы
Наши пламенные речи
О разоружении
Наши безумные наряды
Наши дикие гонки
Через район
кто плюет на нас
Наши битвы
Девушки на странице
Кто разделил наши дни
И почистил
Кулинария и любовь
Нежный перепел
я никогда не забуду
Что я видел убегая
я ни о чем не жалею
Потому что у меня есть воспоминания
Беспорядочный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour