Перевод текста песни Je Bois - Charles Aznavour

Je Bois - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Bois, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Les 100 + Belles Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Je Bois

(оригинал)
Je bois pour oublier mes annes d’infortune
Et cette vie commune
Avec toi mais si seul
Je bois pour me donner l’illusion que j’existe
Puisque trop goste
Pour me pter la gueule
Et je lve mon verre nos cњurs en faillite
Nos illusions dtruites
A ma fuite en avant
Et je trinque l’enfer qui dans mon foie s’impose
En bouquet de cirrhose
Que j’arrose en buvant
Je bois au jour le jour tes fautes, mes fautes
Au temps que cte cte
Il nous faut vivre encore
Je bois nos amours ambigus, diaboliques
Souvent tragi-comiques
Nos silences de mort
A nos unions rates, mesquines et pitoyables
A ton corps insatiable
Roulant de lit en lit
A ce serment, prt la main sur l’vangile
A ton ventre strile
Qui n’eut jamais de fruit
Je bois pour chapper ma vie insipide
Je bois jusqu’au suicide
Le dgot la torpeur
Je bois pour m’enivrer et vomir mes principes
Librant de mes tripes
Ce que j’ai sur le cњur
Au bonheur avort, moi, mes complexes
A toi, tout feu, tout sexe
A tes nombreux amants
A ma peau boursoufle, strie de couperose
Et la mnopause
Qui te guette au tournant
Je bois au lois bnies de la vie conjugale
Qui de peur de scandale
Poussent faire semblant
Je bois jusqu' la lie aux treintes sommaires
Aux putes exemplaires
Aux froids accouplements
Au meilleur de la vie qui par lambeaux nous quitte
A cette cellulite
Don’t ton corps se dpare
Au devoir accompli comme deux automates
Aux ennuis de prostate
Que j’aurais tt ou tard
Je bois en crever et peu peu j’en crve
Comme ont crev mes rves
Quand l’amour m’a trahi
Je bois m’en damner le foie comme une ponge
Car le mal qui me ronge
Est le mal de l’oubli
Je m’enivre surtout pour mieux noyer ma peine
Et conjurer la haine
Don’t nous sommes la proie
Et le bois comme un trou qu’est en tout point semblable
A celui que le diable
Te fait creuser pour moi
Je bois mon Dieu, je bois
Un peu par habitude
Beaucoup de solitude
Et pour t’oublier toi
Et pour t’emmerder toi
Je bois, je bois

я пью

(перевод)
Я пью, чтобы забыть свои годы несчастья
И эта жизнь вместе
С тобой, но так одиноко
Я пью, чтобы дать себе иллюзию, что я существую
Так как слишком со вкусом
Чтобы меня разозлить
И я поднимаю свой бокал, наши сердца терпят неудачу
Наши иллюзии разрушены
К моему полету вперед
И я тост за ад, который навязывается в моей печени
В букете цирроза
Что я поливаю, пока пью
Я пью день за днем ​​твои недостатки, мои недостатки
В то время, когда этот cte
Мы должны жить снова
Я пью нашу двусмысленную, дьявольскую любовь
Часто трагикомический
Наша мертвая тишина
Нашим неудачным, мелким и жалким союзам
К твоему ненасытному телу
Перекатывание с кровати на кровать
К этой клятве протяни руку Евангелию
К твоему бесплодному животу
которые никогда не приносили плодов
Я пью, чтобы избежать своей безвкусной жизни
я пью до самоубийства
Отвращение оцепенение
Я пью, чтобы напиться и вырвать свои принципы
Освобождение от моих кишок
Что у меня на уме
Счастье прерывает меня, мои комплексы
Твоя, весь огонь, весь секс
Вашим многочисленным любовникам
На моей вздутой коже полоса розацеа
И менопауза
Кто наблюдает за вами за поворотом
Я пью за благословенные законы супружеской жизни
Кто из страха перед скандалом
расти притворяться
Я пью до дна схематичные оттенки
Для образцовых шлюх
К холодным муфтам
В лучшем случае жизни, что в клочья оставляет нас
К этому целлюлиту
Разве ваше тело не отделяется
При исполнении служебных обязанностей как два автомата
К проблемам с простатой
Что у меня будет рано или поздно
Я пью, чтобы умереть, и мало-помалу умираю
Как умерли мои мечты
Когда любовь предала меня
Я пью в свое удовольствие, как губка
Потому что зло, которое гложет меня
Является ли зло забвения
Я напиваюсь в основном, чтобы лучше заглушить свою боль
И отврати ненависть
Из которых мы являемся добычей
И лес как дыра, которая во всем похожа
Тому, кого дьявол
Заставьте вас копать для меня
Я пью мой Бог, я пью
Немного по привычке
Много одиночества
И забыть тебя
И разозлить тебя
я пью, я пью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour