
Дата выпуска: 23.06.2015
Лейбл звукозаписи: ISTJDigital
Язык песни: Французский
J'ai pris alors(оригинал) |
Je n’ai jamais connu mon père |
On dit que ma mère non plus |
Aussi j’ai grandi sans manière |
Sans que personne ne m’ait reconnu |
Enfant je fauchais aux étalages |
Ce que ma mère ne pouvait m’acheter |
Il faut bien manger à tout âge |
J’ai appris alors à tricher |
A quinze ans au marché au puces |
J’ai reçu un grand choc au coeur |
Une fille qu’avait seize ans au plus |
Et balancée comme le bonheur |
Je la guettais au coin de la rue |
Rien que pour la regarder passer |
Elle avait une mine ingénue |
J’ai appris alors à rêver |
Un jour fatigué de la suivre |
Je lui ai parlé simplement |
En ce cas-là ce qui arrive |
Est arrivé évidemment |
On s’est fait des milliers de promesses |
Se jurant de toujours s’aimer |
Et quand j’ai cueilli sa jeunesse |
J’ai appris alors à chanter |
Mais elle est partie sans rien dire |
Un matin je ne sais pourquoi |
Je suis resté là à sourire |
Dieu que l’on est bête parfois |
Jour après jour, heure après heure |
J’ai appris ce qu'était pleurer |
Et comme son souvenir demeure |
Faut que j’apprenne à oublier |
Я взял тогда(перевод) |
Я никогда не знал своего отца |
Говорят, моя мать тоже |
Также я вырос без пути |
Никто меня не узнает |
В детстве косил у ларьков |
Что моя мать не могла купить мне |
правильно питаться в любом возрасте |
Затем я научился обманывать |
В пятнадцать на блошином рынке |
Я получил большой шок в моем сердце |
Девушка не старше шестнадцати |
И качался, как счастье |
Я наблюдал за ней из-за угла |
Просто чтобы посмотреть, как это пройдет |
У нее был наивный вид |
Затем я научился мечтать |
Однажды устал следовать за ней |
я только что говорил с ним |
В таком случае что происходит |
Очевидно, произошло |
Мы дали тысячи обещаний |
Клянусь всегда любить друг друга |
И когда я сорвал его молодость |
потом я научился петь |
Но она ушла, ничего не сказав |
Однажды утром я не знаю, почему |
я стоял там улыбаясь |
Боже, мы иногда глупы |
День за днем, час за часом |
Я узнал, что значит плакать |
И как память о нем остается |
Я должен научиться забывать |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |