Перевод текста песни Etre - Charles Aznavour

Etre - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etre, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Autobiographie, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Holland
Язык песни: Французский

Etre

(оригинал)
Être, renaître ma naissance
Dans une aube de craie
Sous la lune de sang
Aux termes d’un hiver mourant
Être, émerger du silence
Voir briller au soleil
Les givres de mon coeur
Présage d’un printemps meilleur
Être le fuit et la semence
Dans un sol épuisé
Et fleurir en exil
Comme un arbre éclatéd'avril
Être, apprendre àme connaître
Garder les yeux ouverts
Et n'être rien qu’un être de chair
Pour aimer jusqu'àla mort
Et au-delàpeut-être
Être l'âme séparée du corps
Pour aimer jusqu'àla mort
Même au-delàencore
Être la voix de mes naufrages
Le verbe retrouvé
Lavéde tout défaut
Épousant le chemin des mots
Être, échapper au chantage
De tous les lieux communs
Éteindre mes volcans
Dompter et chevaucher mon temps
Être le geste qui engage
L’avenir repensé
Artisan du retour
Au simple rituel d’amour
Être, mourir pour mieux renaître
Des mensonges d’antan
Et n'être rien qu’un être
Vivant
Être…

Бытие

(перевод)
Быть, возродиться моим рождением
На меловом рассвете
Под кровавой луной
В конце умирающей зимы
Быть, выйти из тишины
Смотрите, как он сияет на солнце
Морозы моего сердца
Предвестник лучшей весны
Быть плодом и семенем
В истощенной земле
И процветать в изгнании
Как лопнуло апрельское дерево
Быть, узнать меня
держать глаза открытыми
И быть не чем иным, как плотью
Любить до смерти
И, возможно,
Быть душой, отделенной от тела
Любить до смерти
Даже дальше снова
Будь голосом моих кораблекрушений
Глагол найден
Смыл любой дефект
По пути слов
Быть, чтобы избежать шантажа
Из всех общих мест
Выключи мои вулканы
Приручить и оседлать мое время
Будьте привлекательным жестом
Будущее переосмыслено
Возвращающийся мастер
К простому ритуалу любви
Быть, умереть, чтобы лучше возродиться
Ложь прошлых лет
И быть не чем иным, как существом
Живой
Быть…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour