Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esperenza, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Chansons françaises, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.08.2012
Лейбл звукозаписи: Apikasong
Язык песни: Французский
Esperenza(оригинал) |
Esperanza, Esperanza |
Le bonheur en nos cœurs suit son cours |
Esperanza, Esperanza |
Et l’espoir est en nous mon amour |
L’amour est né de tous petits riens |
De gestes anodins |
Prenant forme malgré nous |
Et dans nos cœurs il a fait son nid |
S’est épanoui dans nos rêves un peu fous |
Et pourtant au lieu de louer la providence |
Et cette chance bien à l’avance |
Tu veux savoir si plus tard je serai le même |
Mais puisque je t’aime et que tu m’aimes |
Oublie tout pour aimer, vis le moment qui vient |
Et n’ait pas peur de tes lendemains |
Qu’adviendra-t-il de nous |
Qu’importe c’est la vie |
Je ne connais en tout que ce cri |
Cesse chérie de te tourmenter |
De te torturer, tu t’inquiètes à quoi bon |
Car ces pensées qui te font du mal |
Me semblent anormales |
Tu te ronges sans raisons |
Crois-moi, oublie pour toujours ce qui te tracasse |
Et tes angoisses car le temps passe |
Et ce qui est perdu jamais ne revient rire |
Mais sans rien dire il se retire |
Tu vois, moi, je prend jour aux lueurs de ton cœur |
Pourtant de notre amour le meilleur |
Ne sachant si demain peux donner du nouveau |
J’ai confié mon destin à ce mot |
Опыт(перевод) |
Эсперанса, Эсперанса |
Счастье в наших сердцах идет своим чередом |
Эсперанса, Эсперанса |
И надежда внутри нас моя любовь |
Любовь рождается из мелочей |
безобидные жесты |
Принимая форму, несмотря на нас |
И в наших сердцах он свил гнездо |
Расцвели в наших диких мечтах |
И все же вместо того, чтобы восхвалять провидение |
И этот шанс заранее |
Ты хочешь знать, буду ли я позже |
Но так как я люблю тебя, и ты любишь меня |
Забудь обо всем, чтобы любить, живи моментом, который придет |
И не бойся своего завтра |
Что будет с нами |
Неважно, что это жизнь |
Я знаю только этот крик |
Перестань, дорогая, себя мучить |
Истязать тебя, какой смысл тебе волноваться |
Потому что те мысли, которые причиняют тебе боль |
мне кажется ненормальным |
Вы грызете себя без причины |
Поверь мне, забудь навсегда, что тебя беспокоит |
И ваши тревоги, потому что время проходит |
И то, что потеряно, никогда не возвращается со смехом |
Но ничего не сказав, он уходит |
Видишь ли, я рассветаю в свете твоего сердца |
Но из нашей любви лучше всего |
Не зная, может ли завтра принести что-то новое |
Я доверил свою судьбу этому слову |