Перевод текста песни Embrasse-Moi - Charles Aznavour

Embrasse-Moi - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Embrasse-Moi , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.01.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Embrasse-Moi (оригинал)Поцелуй Меня (перевод)
Des lueurs on fond de tes yeux Блеск тают от ваших глаз
Un regard trouble et malicieux Беспокойный и озорной взгляд
Qui veut me suggérer des choses Кто хочет что-то предложить мне
Embrasse-moi Поцелуй меня
Un corps lascif et alangui Похотливое и томное тело
Des gestes faits au ralenti Жесты, сделанные в замедленном темпе
Qui prennent d’affolantes poses Кто принимает сводящие с ума позы
Embrasse-moi Поцелуй меня
Moi j’ai la gorge contractée у меня пересохло в горле
Je reste comme hypnotisé Я остаюсь как загипнотизированный
Tandis qu’en moi monte une fièvre Пока во мне поднимается лихорадка
Embrasse-moi Поцелуй меня
Quand mon cœur sur écran géant Когда мое сердце на огромном экране
Fébrilement fait un gros plan Лихорадочно приближается
Sur ta langue au bord de tes lèvres На вашем языке на краю ваших губ
Embrasse-moi Поцелуй меня
Comme on mord dans un fruit Как кусать фрукт
Et partons dans la nuit И пойдем в ночь
De nos amours Из нашей любви
Embrasse-moi Поцелуй меня
Jusqu'à la déraison До неразумия
Quand nos lèvres n’auront Когда у наших губ не будет
Plus de contour Больше плана
J’ai soif de toi, de tout Я жажду тебя, всего
Du confort de la bouche От комфорта рта
Du désordre farouche Дикий хаос
De ton corps tendre et fou Из твоего нежного и сумасшедшего тела
Embrasse-moi Поцелуй меня
Je veux par tes baisers Я хочу от твоих поцелуев
Trouver l'éternité найти вечность
Entre tes gras между твоим жиром
Embrasse-moi Поцелуй меня
Dans un malaise merveilleux В чудесном беспокойстве
Tu me fais partager des jeux Ты заставляешь меня делиться играми
Où tu te révèles géniale где ты оказываешься крутым
Embrasse-moi Поцелуй меня
Entre deux battements de cœur Между двумя ударами сердца
J’entends ta voix qui de bonheur Я слышу твой голос, что от счастья
L’amour aidant devient un râle Помощь любви становится погремушкой
Embrasse-moi Поцелуй меня
Pudique dans ta nudité Скромный в своей наготе
De tes fantasmes libérée Из ваших фантазий выпущен
Tu n’es plus tout à fait la même Вы не совсем то же самое
Embrasse-moi Поцелуй меня
Quand pour moi dans un tourbillon Когда для меня в вихре
De feu, de chair et de passion Из огня, плоти и страсти
Tu réinventes tes «Je t’aime» Вы заново изобретаете свое «Я люблю тебя»
Embrasse-moi Поцелуй меня
Comme on mord dans un fruit Как кусать фрукт
Et partons dans la nuit И пойдем в ночь
De nos amours Из нашей любви
Embrasse-moi Поцелуй меня
Jusqu'à la déraison До неразумия
Quand nos lèvres n’auront Когда у наших губ не будет
Plus de contour Больше плана
J’ai soif de toi, de tout Я жажду тебя, всего
Du confort de la bouche От комфорта рта
Du désordre farouche Дикий хаос
De ton corps tendre et fou Из твоего нежного и сумасшедшего тела
Embrasse-moi Поцелуй меня
Je veux par tes baisers Я хочу от твоих поцелуев
Trouver l'éternité найти вечность
Entre tes bras В ваших руках
Embrasse-moi Поцелуй меня
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la la là Ла-ла-ла там
Embrasse-moi Поцелуй меня
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la la là Ла-ла-ла там
Embrasse-moi Поцелуй меня
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la la là Ла-ла-ла там
Embrasse-moi Поцелуй меня
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la là la la là Ла ла там ла ла там
La la la là Ла-ла-ла там
Embrasse-moi… Поцелуй меня…
(Merci à Luigi pour cettes paroles)(Спасибо Луиджи за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: