
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Итальянский
E tu strafai(оригинал) |
E tu strafai, e in verità |
Esattamente, mai nessuno saprà |
Se è un brutto vizio |
Oppure una qualità |
Fra l’uno e l’altra si confonde |
Cosa vuoi mai, tu vieni e vai |
E ti affatichi sempre più che tu puoi |
Io sono un figlio e non un uomo per te |
La tirannia infondi su di me |
E tu strafai, ancor di più |
Per i pranzetti che mi elabori tu |
E ti commuovi se, per te, mando giù |
Pantagrueliche portate |
Se dico no, per sobrità |
Diventi triste, io non insisterò |
Sapendo che ne piangeresti, sennò |
Mangio da capo, finché mi strozzerò |
E tu strafai, non c'è perché |
Nel lucidare tutti i giorni i parquets |
Tenendo pronte le pattine per me |
Che mi fan perder l’eqiilibrio |
A spolverar, a lucidar, ti dai da far |
Se non so dove star |
E vado a letto per lasciarti sfogar |
Togli i cuscini che sono da cambiar |
E tu strafai, che assurdità |
Se solo un colpo o due di tosse darò |
A letto, zitto e buono, mi troverò |
Con le ventose sulla schiena |
Come un bulldog, sorvegli me |
Con il termometro a portata di te |
E, che lo voglia o no, mi fai buttar giù |
Quella schifezza che hai preparato tu |
E tu strafai, tu strafai |
E io non vedo quando la smetterai |
Perché è per questo che ti amo |
Le tue virtù, la tua allegria |
E la freschezza che nascondi per me |
Non danno un attimo di noia con te |
E se tu esageri, e se tu esageri |
È anche vero che piaci a me |
(перевод) |
И ты переусердствуешь, и в правду |
Точно никто не узнает |
Если это плохая привычка |
Или качество |
Путается между одним и другим |
Что бы ты ни хотел, ты приходишь и уходишь |
И ты утомляешь себя все больше и больше, чем можешь |
Я сын, а не мужчина для тебя |
Тирания наполняет меня |
А ты переусердствуешь, тем более |
За обеды, которые ты готовишь для меня. |
И ты тронут, если для тебя я проглатываю |
Пантагрюэльские курсы |
Если я скажу нет, из трезвости |
Грусти, я не буду настаивать |
Зная, что ты будешь плакать, иначе |
Я снова ем, пока не задохнусь |
И ты переусердствуешь, нет причин |
В полировке паркетов каждый день |
Держите закрылки готовыми для меня |
Это заставляет меня потерять равновесие |
Стирать пыль, полировать, вы даете себе делать |
Если я не знаю, где остановиться |
И я ложусь спать, чтобы дать тебе выдохнуть |
Снимите подушки, которые необходимо заменить. |
А ты перебарщиваешь, что за бред |
Если только кашель или два я дам |
В постели тихо и хорошо я найду себя |
С присосками сзади |
Как бульдог, следи за мной |
С термометром в пределах досягаемости |
И нравится тебе это или нет, ты меня расстраиваешь |
Это дерьмо, которое ты приготовил |
И ты переусердствуешь, ты переусердствуешь |
И я не вижу, когда ты остановишься |
Потому что именно поэтому я люблю тебя |
Твои достоинства, твое счастье |
И свежесть, которую ты скрываешь для меня. |
Они не дают скучать с тобой |
И если вы переусердствуете, и если вы переусердствуете |
Это также правда, что ты мне нравишься |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |