| Dopo un ora d’amor
| Через час любви
|
| Noi siamo tutto il mondo
| Мы во всем мире
|
| E qualcosa di noi, è l’istinto che fa
| И кое-что о нас, это инстинкт, который делает
|
| Unire gli amori, incuranti del resto
| Чтобы объединить любовь, независимо от остального
|
| E sento passar, le tue dita leggere
| И я чувствую, как проходят твои легкие пальцы
|
| Che poni su di me con finta ingenuità
| Который ты на меня напускаешь с притворной наивностью
|
| Adesso che noi ci perdiamo
| Теперь, когда мы потеряны
|
| Ad ascoltar lunghi silenzi
| Слушая долгое молчание
|
| Dopo l’amor, noi non siamo più soli
| После любви мы уже не одни
|
| Dopo l’amor, tu respiri con me
| После любви ты дышишь со мной
|
| E restiamo cosi
| И мы остаемся такими
|
| Solo noi, a sognar
| Только мы, чтобы мечтать
|
| Felici di nulla
| Доволен ничем
|
| Io e te, lo stesso sorriso
| Ты и я, одна и та же улыбка
|
| Dopo l’amor, siamo un essere solo
| После любви мы одно существо
|
| Dopo l’amor, io ti vedo così
| После любви я вижу тебя таким
|
| Ogni cosa è un perché
| Все почему
|
| E rimani con me
| И останься со мной
|
| Dopo l’amore, per continuare a sognar | После любви продолжать мечтать |