Перевод текста песни Déjà - Charles Aznavour

Déjà - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjà , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Embrasse-moi
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Déjà (оригинал)Уже (перевод)
Déjà Уже
Deux jours, deux nuits passée sans toi Два дня, две ночи без тебя
Déjà Уже
Et je suis dans tous mes états И я во всех своих состояниях
Pourquoi Почему
Cette brisure ce gâchis Эта разбитость, этот беспорядок
Pourquoi, pour qui Почему, для кого
Déjà Уже
Je fume trop je tourne en rond Я слишком много курю, я хожу кругами
Je bois я пью
Donne des coups dans les cloisons Ударь в стены
Sans toi Без тебя
Je suis sans rime et sans raison Я без рифмы и без причины
De vivre Жить
Déjà Уже
Penser à toi me fait souffrir Мне больно думать о тебе
Déjà Уже
Je m’accroche à des souvenir Я цепляюсь за воспоминания
Un choix Выбор
D’instantanés pris au moi d’août Снимки сделаны в августе
De toi, de nous От вас, от нас
Et ça et là И тут и там
En voyant un objet banal Видеть обычный предмет
En soi В себе
Un mouchoir à tes initiales Платок с вашими инициалами
Un bas чулок
Oublié là me fait très mal Забыл, что мне очень больно
Déjà Уже
Déjà Уже
Je parle seul à haute voix Я говорю один вслух
Déjà Уже
Je me questionne et je me noie Интересно, и я тону
Cent fois сто раз
Dans les mirages d’un parcours В миражах путешествия
De joie, d’amour Радости, любви
Déjà Уже
Ton image ancrée dans ma vie Твой образ закрепился в моей жизни
Me broie перемалывает меня
Et d’insomnie en insomnie И от бессонницы к бессоннице
Je crois Я думаю
Que la mémoire est l’ennemie Эта память - враг
Des rêves мечты
Déjà Уже
Comme le fou qui rêve d’or Как сумасшедший, который мечтает о золоте
Déjà Уже
Comme un marin qui cherche u port Как моряк ищет порт
Mes doigts Мои пальцы
Fébrilement fouillent la nuit Лихорадочно искать ночь
Le froid du lit Холод в постели
Guettant ton pas Смотря ваш шаг
Je suis inquiet au moindre bruit Я беспокоюсь при малейшем звуке
Pour moi Мне
L’heure tictaque au ralenti Часы тикают в замедленном темпе
Le poids Вес
Des regrets pèse sur ma vie Сожаление весит на моей жизни
Déjà Уже
J’ai mal de toi мне тебя жаль
Mal de ta peau qui me renie Зло твоей кожи, которое отрицает меня.
Ma voix Мой голос
N’est plus ma voix, mais rien qu’un cri Больше не мой голос, а просто крик
Pourquoi Почему
As-tu brisé ma vie ты сломал мне жизнь
Déjà?Уже?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: