Перевод текста песни De Moins En Moins - Charles Aznavour

De Moins En Moins - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Moins En Moins, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Embrasse-moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

De Moins En Moins

(оригинал)
Sur mon visage
Le temps cruel a imprimé ses crocs
Et au passage
Dans mon coeur a fait bien plus d’un accroc
Quand je m’affronte
Devant mon miroir le matin
Je m’en rends compte
Je me ressemble de moins en moins
Et ma jeunesse
Que l’amour devait tendrement orner
Par maladresse
N’a enfanté que des rêves mort-nés
Depuis je triche
Avec moi-même j’en conviens
Mais je m’en fiche
Je me ressemble de moins en moins
Au vent qui passe
Que sont mes espoirs devenus, depuis
Tout casse et lasse
Ma vérité n’est pas sortie de son puits
Dans ses eaux troubles
Je ne peux plus je le vois bien
Trouver mon double
Je me ressemble de moins en moins
Mes joies sont ternes
La fleur de l’espoir en moi s’est fanée
Mon coeur en berne
Porte toujours le deuil de ces années
L’adolescence
Me semble si proche et si loin
Lorsque j’y pense
Je me ressemble de moins en moins
De moins en moins

Все Меньше И Меньше

(перевод)
На моем лице
Жестокое время отпечатало свои клыки
И кстати
В моем сердце сделал не одну заминку
Когда я сталкиваюсь
Утром перед моим зеркалом
я понимаю
Я все меньше и меньше похож на себя
И моя юность
Эта любовь должна нежно украшать
По неуклюжести
Только родила мертворожденные мечты
Так как я обманываю
сам с собой согласен
Но мне все равно
Я все меньше и меньше похож на себя
К проходящему ветру
Во что превратились мои надежды с тех пор
Все сломано и устало
Моя правда не вышла из своего колодца
В его мутных водах
я больше не могу я это вижу
найди моего двойника
Я все меньше и меньше похож на себя
Мои радости скучны
Цветок надежды во мне увял
Мое сердце наполовину мачта
До сих пор скорбит о тех годах
подростковый возраст
Кажется, так близко и так далеко
Когда я думаю об этом
Я все меньше и меньше похож на себя
Меньше и меньше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour