Перевод текста песни De La Scène À La Seine - Charles Aznavour

De La Scène À La Seine - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De La Scène À La Seine , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Aznavour 2000
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

De La Scène À La Seine (оригинал)От Сцены До Сены (перевод)
De la scène à la Seine Со сцены на Сену
Du néon au néant От неона до небытия
Elle a couru certaine Она пробежала немного
Et noyer des tourments И утопить муки
Et stopper la gangrène И остановить гангрену
Des outrages du temps Безобразия времени
Avant que ne survienne Прежде чем это произойдет
L'âge et le poids des ans Возраст и вес лет
Sortie de la misère Из страданий
Courageuse elle avait Мужественный у нее был
Gravi comme un calvaire Поднимитесь как на Голгофу
Les marches du succès Шаги к успеху
De triomphe en victoire От триумфа к победе
Coeur léger ou coeur lourd Легкое сердце или тяжелое сердце
Elle avait à la gloire Она должна была прославиться
Sacrifié ses amours Пожертвовал своей любовью
De la scène à la Seine Со сцены на Сену
Elle a couru sans peur Она бежала без страха
Pour laisser souveraine Оставить государя
A ses admirateurs Его поклонникам
L’image d’une reine Образ королевы
Le timbre d’une voix Тембр голоса
Comme un chant de sirène Как песня сирены
Pour qu’on ne l’oublie pas Чтобы мы не забыли
Elle traînait livide Она в ярости
De miroir en miroir От зеркала к зеркалу
En découvrant ses rides Обнаружив его морщины
Camouflées sous les fards Маскируется под макияж
Sa vie lui semblait vide Его жизнь казалась пустой
Sous son air triomphal Под его торжествующим видом
Car la gloire est perfide Потому что слава коварна
Car la gloire fait mal Потому что слава ранит
De la scène à la Seine Со сцены на Сену
Elle a fait sa sortie Она вышла
Emportant ses migraines Избавившись от его мигрени
Et ses traits de génies И его гениальные черты
Telle une tragédienne Как трагическая актриса
Drapée dans sa folie Драпированный в своем безумии
Elle a franchi sans peine Она легко перешла
Les portes de la nuit Ворота ночи
De rengaine en rengaine От рефрена к рефрену
Elle avait négligé Она пренебрегала
Autant qu’on s’en souvienne Пока мы помним
Amour et vie privée Любовь и личная жизнь
Mais à l'âge incertaine Но в неопределенном возрасте
Ou l’on compte les ans Где мы считаем годы
Les choses semblent vaines все кажется напрасным
Sans hommes et sans enfants Без мужчин и без детей
En lettre de lumière В букве света
Son destin s’est écrit Его судьба была написана
Demain la presse entière Завтра вся пресса
Retouchera sa vie ретуширует его жизнь
Trois colonnes à la une Три колонны впереди
Dix pages à l’intérieur Десять страниц внутри
La mort est opportune Смерть своевременна
En noir et en couleur В черном и в цвете
On la dira plus grande Мы скажем, что это больше
Et belle dans sa mort И красивая в своей смерти
Bâtissant sa légende создание своей легенды
On écrira encore Мы будем писать снова
Elle a marché sereine Она шла безмятежно
Suivant sa destiné Следуя своей судьбе
De la scène à la Seine Со сцены на Сену
Pour la prospéritéДля процветания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: