| Dammi i tuoi sedici anni (оригинал) | Дай мне твои шестнадцать лет (перевод) |
|---|---|
| Su, vieni accanto a me | Давай, иди ко мне |
| E dammi i sedici anni che | И дай мне шестнадцать, что |
| Tieni stretti a te | Держись крепко за тебя |
| Insieme ai primi affanni | Вместе с первыми неприятностями |
| No, non esitar | Нет, не стесняйтесь |
| Se vorrai, d’ora in poi | Если хочешь, отныне |
| Rivivrò questa bella età | Я переживу этот прекрасный век |
| Se tu sorridi a me | Если ты улыбаешься мне |
| Mi rendi i sedici anni che | Ты делаешь мне шестнадцать, что |
| Ho perduto, ma | Я проиграл, но |
| Ritrovo coi tuoi anni | Я снова встречаюсь с твоими годами |
| No, non ci pensar | Нет, не думай об этом |
| Perché mai, tu lo sai | Почему на земле, вы знаете |
| Tornerà questa bella età | Этот прекрасный век вернется |
| E poi nel ricordare | А потом в воспоминании |
| Questi giorni tuoi | Эти твои дни |
| Vedrai che tanto breve | Вы увидите, что так коротко |
| Sembrerà la tua primavera | Это будет похоже на твою весну |
| Su, vieni accanto a me | Давай, иди ко мне |
| E dammi i sedici anni che | И дай мне шестнадцать, что |
| Tieni stretti a te | Держись крепко за тебя |
| Insieme ai primi affanni | Вместе с первыми неприятностями |
| No, non esitar | Нет, не стесняйтесь |
| Se vorrai d’ora in poi | Если ты хочешь отныне |
| Rivivrò questa bella età | Я переживу этот прекрасный век |
| Questa bella età | Этот прекрасный век |
