Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chi, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Italiano Vol. 1, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.09.2001
Лейбл звукозаписи: TP4
Язык песни: Итальянский
Chi(оригинал) |
Chi ti aprirà le labbra |
E, nel possederti, ti sorprenderà |
Perché ti rinnovi |
E, con lui, tu trovi orizzonti nuovi di felicità? |
Chi ruberà il mio posto |
Pur nel più nascosto sogno che tu fai |
Quando, dominata, nuovamente amata |
Con una risata mi distruggerai? |
Chi tenderà la mano in cui mi annullerò? |
Chi ti starà vicino, quando non ci sarò? |
Chi della tua dolcezza, con una carezza, approfitterà |
E, con un addio, coprirà l’oblio |
Quello che fu mio |
Quando me ne andrò? |
È sempre viva tra di noi un’assurda felicità |
Nonostante lo scarto fra le nostre età |
Ma, fino a quando me ne andrò, e un altro ti contemplerà |
Una domanda i miei pensieri assillerà |
Chi, senza che protesti, rifarà quei gesti |
Riservati a me, quando tu mi attendi |
Quando tu mi prendi |
Palpiti e ti tendi nell’offrirti a me? |
Chi scoprirà le risa |
La follia improvvisa, e la serietà |
E berrà l’essenza della tua presenza |
Che la mia partenza gli concederà? |
Chi lo potrebbe dire? |
Chi mai lo scoprirà? |
E io devo soffrire |
Per chi ti prenderà |
Con un nuovo «Ti amo» |
E con quel «Ti amo», che ti stordirà |
Nel dormirti accanto, dopo che avrai pianto di felicità |
Mi riseppellirà |
Кто(перевод) |
Кто раскроет твои губы |
И, обладая тобой, удивит тебя |
Почему вы обновляете себя |
И с ним вы находите новые горизонты счастья? |
Кто украдет мое место |
Даже в самом сокровенном сне у тебя есть |
Когда доминируют, снова любят |
Со смехом ты меня уничтожишь? |
Кто протянет руку, в которой я отменю себя? |
Кто будет рядом с тобой, когда меня не будет? |
Кто воспользуется твоей сладостью с лаской |
И на прощанье накроет забвением |
Что было моим |
Когда я пойду? |
Нелепое счастье всегда живёт среди нас |
Несмотря на разрыв между нашими веками |
Но, пока я не уйду, и другой будет созерцать тебя |
Вопрос будет преследовать мои мысли |
Кто, не протестуя, снова сделает те жесты |
Зарезервировано для меня, когда ты ждешь меня |
когда ты поймаешь меня |
Вы волнуетесь и склонны предлагать себя мне? |
Кто откроет смех |
Внезапное безумие и серьезность |
И выпьет сущность твоего присутствия |
Что ему даст мой отъезд? |
Кто мог сказать? |
Кто когда-нибудь узнает? |
И я должен страдать |
Кто тебя возьмет |
С новым "Я тебя люблю" |
И с этим "Я тебя люблю", которое тебя ошеломит |
Во сне рядом с тобой, после того, как ты плачешь от счастья |
Он перезахоронит меня |