Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camarada (Camarade), исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Испанский
Camarada (Camarade)(оригинал) |
Camarada |
La batalla nos unió, mi camarada |
Nuestra lucha comenzó en las barricadas |
Y siguió en comandos, y emboscadas |
Mi camarada |
Camarada |
Un domingo al desfilar en la parada |
Yo ta vi allá en lo alto de las gradas |
Tus galones los ganastes en la armada |
Mi camarada |
Camarada |
Todo el mundo al pasar te saludaba |
Siempre fuistes el amigo que admiraba |
Y la gente como yo te respetada |
Mi camarada |
Camarada |
Ya muy pronto llegara nuestra alborada |
Y aunque se que en torno a mi no queda nada |
Sigo en pie ante el cañon de la brigada |
Mi camarada |
Camarada |
Con el frio que me roe las entrañas |
Solo veo a través de las montañas |
El recuerdo de heroicas campañas |
Mi camarada |
Camarada |
Mis amigos como tu también se han ido |
Y ya no quedan más que sombras sin sentido |
Para mi toda esperanza se ha perdido |
Mi camarada |
Camarada |
Te salvastes solo gracias a una herida |
Y temistes al marcharte por tu vida |
Hoy recuerdo nuestra triste despedida |
Mi camarada |
Camarada |
Ya no se si aun podré volver a verte |
O si solo tengo cita con la muerte |
Se feliz te dejo ya que tengas suerte |
Tu camarada |
Camarada |
La batalla nos unió, mi camarada |
Nuestra lucha comenzó en las barricadas |
Y siguió en comandos y emboscadas |
Mi camarada |
Камарада (Товарищ)(перевод) |
Товарищ |
Нас сплотила битва, мой товарищ |
Наша битва началась на баррикадах |
И он следовал в коммандос и засадах |
мой товарищ |
Товарищ |
Однажды в воскресенье, когда парад на параде |
Я видел тебя там на вершине трибун |
Вы заработали свои нашивки в армии |
мой товарищ |
Товарищ |
Все приветствовали вас, когда вы прошли |
Ты всегда был другом, которым я восхищался |
И такие, как я, уважают тебя |
мой товарищ |
Товарищ |
Очень скоро наступит наш рассвет |
И хотя я знаю, что вокруг меня ничего не осталось |
Я все еще стою перед пушкой бригады |
мой товарищ |
Товарищ |
С холодом, который грызет мои внутренности |
Я вижу только через горы |
Память о героических походах |
мой товарищ |
Товарищ |
Мои друзья, такие как ты, тоже ушли |
И ничего не осталось, кроме бессмысленных теней |
Для меня вся надежда потеряна |
мой товарищ |
Товарищ |
Тебя спасла только рана |
И ты боялся уйти за свою жизнь |
Сегодня я вспоминаю наше грустное прощание |
мой товарищ |
Товарищ |
Я не знаю, смогу ли я снова увидеть тебя |
Или если у меня просто свидание со смертью |
Будь счастлив, я оставлю тебя и удачи |
твой товарищ |
Товарищ |
Нас сплотила битва, мой товарищ |
Наша битва началась на баррикадах |
И продолжал в коммандос и засадах |
мой товарищ |