Перевод текста песни Camarada (Camarade) - Charles Aznavour

Camarada (Camarade) - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camarada (Camarade), исполнителя - Charles Aznavour.
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Испанский

Camarada (Camarade)

(оригинал)
Camarada
La batalla nos unió, mi camarada
Nuestra lucha comenzó en las barricadas
Y siguió en comandos, y emboscadas
Mi camarada
Camarada
Un domingo al desfilar en la parada
Yo ta vi allá en lo alto de las gradas
Tus galones los ganastes en la armada
Mi camarada
Camarada
Todo el mundo al pasar te saludaba
Siempre fuistes el amigo que admiraba
Y la gente como yo te respetada
Mi camarada
Camarada
Ya muy pronto llegara nuestra alborada
Y aunque se que en torno a mi no queda nada
Sigo en pie ante el cañon de la brigada
Mi camarada
Camarada
Con el frio que me roe las entrañas
Solo veo a través de las montañas
El recuerdo de heroicas campañas
Mi camarada
Camarada
Mis amigos como tu también se han ido
Y ya no quedan más que sombras sin sentido
Para mi toda esperanza se ha perdido
Mi camarada
Camarada
Te salvastes solo gracias a una herida
Y temistes al marcharte por tu vida
Hoy recuerdo nuestra triste despedida
Mi camarada
Camarada
Ya no se si aun podré volver a verte
O si solo tengo cita con la muerte
Se feliz te dejo ya que tengas suerte
Tu camarada
Camarada
La batalla nos unió, mi camarada
Nuestra lucha comenzó en las barricadas
Y siguió en comandos y emboscadas
Mi camarada

Камарада (Товарищ)

(перевод)
Товарищ
Нас сплотила битва, мой товарищ
Наша битва началась на баррикадах
И он следовал в коммандос и засадах
мой товарищ
Товарищ
Однажды в воскресенье, когда парад на параде
Я видел тебя там на вершине трибун
Вы заработали свои нашивки в армии
мой товарищ
Товарищ
Все приветствовали вас, когда вы прошли
Ты всегда был другом, которым я восхищался
И такие, как я, уважают тебя
мой товарищ
Товарищ
Очень скоро наступит наш рассвет
И хотя я знаю, что вокруг меня ничего не осталось
Я все еще стою перед пушкой бригады
мой товарищ
Товарищ
С холодом, который грызет мои внутренности
Я вижу только через горы
Память о героических походах
мой товарищ
Товарищ
Мои друзья, такие как ты, тоже ушли
И ничего не осталось, кроме бессмысленных теней
Для меня вся надежда потеряна
мой товарищ
Товарищ
Тебя спасла только рана
И ты боялся уйти за свою жизнь
Сегодня я вспоминаю наше грустное прощание
мой товарищ
Товарищ
Я не знаю, смогу ли я снова увидеть тебя
Или если у меня просто свидание со смертью
Будь счастлив, я оставлю тебя и удачи
твой товарищ
Товарищ
Нас сплотила битва, мой товарищ
Наша битва началась на баррикадах
И продолжал в коммандос и засадах
мой товарищ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Camarada


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour