
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Испанский
Camarada (Camarade)(оригинал) |
Camarada |
La batalla nos unió, mi camarada |
Nuestra lucha comenzó en las barricadas |
Y siguió en comandos, y emboscadas |
Mi camarada |
Camarada |
Un domingo al desfilar en la parada |
Yo ta vi allá en lo alto de las gradas |
Tus galones los ganastes en la armada |
Mi camarada |
Camarada |
Todo el mundo al pasar te saludaba |
Siempre fuistes el amigo que admiraba |
Y la gente como yo te respetada |
Mi camarada |
Camarada |
Ya muy pronto llegara nuestra alborada |
Y aunque se que en torno a mi no queda nada |
Sigo en pie ante el cañon de la brigada |
Mi camarada |
Camarada |
Con el frio que me roe las entrañas |
Solo veo a través de las montañas |
El recuerdo de heroicas campañas |
Mi camarada |
Camarada |
Mis amigos como tu también se han ido |
Y ya no quedan más que sombras sin sentido |
Para mi toda esperanza se ha perdido |
Mi camarada |
Camarada |
Te salvastes solo gracias a una herida |
Y temistes al marcharte por tu vida |
Hoy recuerdo nuestra triste despedida |
Mi camarada |
Camarada |
Ya no se si aun podré volver a verte |
O si solo tengo cita con la muerte |
Se feliz te dejo ya que tengas suerte |
Tu camarada |
Camarada |
La batalla nos unió, mi camarada |
Nuestra lucha comenzó en las barricadas |
Y siguió en comandos y emboscadas |
Mi camarada |
Камарада (Товарищ)(перевод) |
Товарищ |
Нас сплотила битва, мой товарищ |
Наша битва началась на баррикадах |
И он следовал в коммандос и засадах |
мой товарищ |
Товарищ |
Однажды в воскресенье, когда парад на параде |
Я видел тебя там на вершине трибун |
Вы заработали свои нашивки в армии |
мой товарищ |
Товарищ |
Все приветствовали вас, когда вы прошли |
Ты всегда был другом, которым я восхищался |
И такие, как я, уважают тебя |
мой товарищ |
Товарищ |
Очень скоро наступит наш рассвет |
И хотя я знаю, что вокруг меня ничего не осталось |
Я все еще стою перед пушкой бригады |
мой товарищ |
Товарищ |
С холодом, который грызет мои внутренности |
Я вижу только через горы |
Память о героических походах |
мой товарищ |
Товарищ |
Мои друзья, такие как ты, тоже ушли |
И ничего не осталось, кроме бессмысленных теней |
Для меня вся надежда потеряна |
мой товарищ |
Товарищ |
Тебя спасла только рана |
И ты боялся уйти за свою жизнь |
Сегодня я вспоминаю наше грустное прощание |
мой товарищ |
Товарищ |
Я не знаю, смогу ли я снова увидеть тебя |
Или если у меня просто свидание со смертью |
Будь счастлив, я оставлю тебя и удачи |
твой товарищ |
Товарищ |
Нас сплотила битва, мой товарищ |
Наша битва началась на баррикадах |
И продолжал в коммандос и засадах |
мой товарищ |
Тэги песни: #Camarada
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |