Перевод текста песни Buen Aniversario - Charles Aznavour

Buen Aniversario - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buen Aniversario , исполнителя -Charles Aznavour
Песня из альбома: Venecia Sin Ti
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.06.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Preludio

Выберите на какой язык перевести:

Buen Aniversario (оригинал)Хорошая Годовщина (перевод)
Esta tarde te vi, Я видел тебя сегодня днем
nerviosa de esperar нервничать ждать
Por eso me vestí, apenas sin hablar Вот почему я оделся, почти не говоря
Hoy hace un año ya, que alegre y sin dudar Год назад сегодня, как счастливо и без раздумий
De blanco te lleve, ante el juez del lugar. Я взял тебя в белом, перед местным судьей.
He mirado el reloj, las ocho van a ser Я посмотрел на часы, будет восемь часов
Tu traje no llego, lo esperas desde ayer Ваш костюм не прибыл, вы ждали его со вчерашнего дня
Y el moño que lucir, pretendes hoy mujer И булочка, которую ты хочешь надеть сегодня, женщина
Con tanto ir y venir, termino por caer. С таким количеством приходов и уходов я в конце концов падаю.
Corres vienes y vas, por medio del salón Ты бегаешь туда-сюда по залу
Te enciendes más y mas, lo mismo que un ciclón Ты загораешься все больше и больше, как циклон
Y no sabes que hacer, si reír o llorar И ты не знаешь, что делать, смеяться или плакать
Yo cumplo mi deber, yo debo de callar. Я исполняю свой долг, я должен молчать.
No querrás pretender, que aguarde la función Ты не хочешь притворяться, жди шоу
Y no podremos ver, ni un acto de malón И мы не сможем увидеть, даже поступок малона
Tomando sin tardar, en vuelo un avión Взяв без промедления в полет самолет
Podríamos llegar, al bajar el telón. Мы могли бы попасть туда, опустив занавеску.
Buen Aniversario, buen Aniversario. Добрый юбилей, добрый юбилей.
El vestido llegó, ya puedes respirar Платье прибыло, теперь можно дышать
También respiro yo, a punto de estallar Я тоже дышу, вот-вот взорвусь
Mas pronto comenzó, un drama singular Но вскоре это началось, особая драма
Tu traje no cerró, y te oi sollozar. Твой костюм не закрывался, и я слышал, как ты рыдала.
A tu espalda corrí, con ganas de ayudar Я бежал за твоей спиной, желая помочь
Tan pálida te vi, como una flor de azar Я видел тебя таким бледным, как цветок случая
Y el cierre descorrí, mas luego al intentar И закрытие проскользнуло, но позже при попытке
Cerrarlo lo partí, ay de mi por piedad Закрой его, я разделил его, горе мне из-за пощады
A las once por fin, cocido el desgarrón В одиннадцать часов, наконец, сварила слезу
Pareces un jazmín envuelta en el bizón Ты похож на жасмин, завернутый в бизон
Tratamos de alcanzar un acto de malón Мы пытаемся достичь акта малона
Tan justo que al llegar, termina la función. Настолько справедливо, что по прибытии функция заканчивается.
Donde quieres cenar, muy triste te pedí Где ты хочешь поужинать, очень грустно, я спросил тебя
Tardaste en constestar, diciendo luego así Ты медлил с ответом, сказав тогда вот так
Prefiero caminar, contigo por París Я предпочитаю гулять с тобой по Парижу
y luego regresar para ser muy feliz а потом вернуться, чтобы быть очень счастливым
Buen aniversario, buen aniversario хороший юбилей, хороший юбилей
buen aniversarioхорошая годовщина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: