Перевод текста песни Belle Belle Dis - Charles Aznavour

Belle Belle Dis - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belle Belle Dis, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Embrasse-moi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Belle Belle Dis

(оригинал)
Où irai-je belle?
Où irai-je dis?
Quand tu m’auras chassé de ton lit
Quand tu ne m’ouvriras plus les bras
Que je n’aurais plus place en tes draps
Que ferai-je belle?
Que ferai-je dis?
Quand tu m’auras rayé de ta vie
Quand je ne saurai plus aller
Et contre quel sein me consoler
Au passé tu restes indifférente
Tu vis au présent
Alors que je compte sur les rentes
De mes sentiments
Demain te panique et te dérange
T’as peur des toujours
Tandis qu'à chaque instant moi j’engrange
Des rêves d’amour
Où irai-je?
Que ferai-je?
Belle, belle, dis
De folles idées m’assiègent
Me troublent l’esprit
Que serai-je
Que dirai-je
Belle, belle dis
J’en appelle à ton humble avis
Que serai-je, belle?
Que serai-je, dis?
Quand tous mes espoirs seront trahis
Une épave de la société
Ou quelqu’un prêt à tout affronter?
Que dirai-je, belle?
Belle, belle, dis?
Quand tout entre nous sera fini
Des mots qui font mal des mots odieux
Ou bien tristement des mots d’adieu
Tandis que je nage en plein délire
Toi tu viens et vas
Prenant les choses avec le sourire
Qui vivra verra
Tu dis simplement je déborde
Et que parfois je te pousse au bord de
L’exaspération
Où irai-je?
Que ferai-je?
Belle, belle, dis
De folles idées m’assiègent
Me troublent l’esprit
Que serai-je
Que dirai-je
Belle, belle dis
J’en appelle à ton humble avis

Красивая Красивая Дис

(перевод)
Куда я пойду красивая?
Где я скажу?
Когда ты выгоняешь меня из своей постели
Когда ты больше не открываешь мне объятия
Что мне больше не будет места в твоих простынях
Что я сделаю красиво?
Что я должен сказать?
Когда ты вырезал меня из своей жизни
Когда я не могу пойти
И против какой груди меня утешить
В прошлом ты остаешься равнодушным
Вы живете в настоящем
Пока я полагаюсь на аннуитеты
Из моих чувств
Завтра вас пугает и беспокоит
Ты боишься навсегда
В то время как в каждый момент я собираю
мечты о любви
Куда я пойду?
Что я буду делать?
Красиво, красиво, скажи
Сумасшедшие идеи осаждают меня
беспокоить мой разум
Что я буду
Что я должен сказать
Красиво, красиво говорят
взываю к вашему скромному мнению
Какой я буду, красавица?
Кем я буду, скажи?
Когда все мои надежды будут преданы
Крушение общества
Или кто-то готов столкнуться с чем угодно?
Что сказать, красавица?
Красиво, красиво, говорите?
Когда между нами все кончено
Слова, которые ранят ненавистные слова
Или грустно напутствие
Пока я плаваю в бреду
Вы приходите и уходите
Принимать вещи с улыбкой
Время покажет
Вы просто говорите, что я переполнен
И иногда я подталкиваю тебя к краю
раздражение
Куда я пойду?
Что я буду делать?
Красиво, красиво, скажи
Сумасшедшие идеи осаждают меня
беспокоить мой разум
Что я буду
Что я должен сказать
Красиво, красиво говорят
взываю к вашему скромному мнению
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour