Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bai Du Faubourg, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.03.2015
Лейбл звукозаписи: music all
Язык песни: Французский
Bai Du Faubourg(оригинал) |
Bal du faubourg |
Valse d’amour |
Bonheur du jour |
Bal populaire |
Valse légère |
Un brin de cour |
Comme les gamins |
Les amoureux |
Main dans la main |
S’en vont par deux |
Et c’est le suprême aveu |
Bal du faubourg |
Valse d’amour |
Bonheur trop court |
Bal populaire |
Joie de la terre |
Heureux parcours |
Baisers fiévreux |
Ou l’on se ment |
Mais pris au jeu |
On devient amants |
Au bal du faubourg |
Gai tourbillon |
Tournons, tournons |
Au coin de cette rue |
L’orchestre joue |
Et joue à joue |
Les couples évoluent |
Tout en valsant heureux et transportés |
Se donnant un baiser, puis se laissant griser |
Tendrement ils s’enfuient |
Dans la nuit |
Et l’on revient |
Au petit matin |
L'âme est un peu chagrine |
On danse encore |
Le bal s’endort |
La fête se termine |
Il faut se quitter le cœur est chaviré |
On se tient enlacé on veut encore valser |
Arrêter les instants |
Et le temps |
Bal du faubourg |
Valsez toujours |
Regrets d’amour |
Bal populaire |
Rêve éphémère |
Le cœur est lourd |
Triste destin |
Pleurs dans les yeux |
Car au matin |
Fini le jeu |
Et c’est le suprême adieu |
Bal du faubourg |
Ou sans discours |
Finit l’amour |
Bal populaire |
Les cœurs se serrent |
Le rêve est court |
On reprend sa vie |
Plein de rancœur |
Car on a laissé |
Son bonheur |
Au bal du faubourg |
Бай Дю Фобур(перевод) |
пригородный бал |
вальс любви |
Счастье дня |
Худаун |
легкий вальс |
Немного двора |
Как дети |
любовники |
Вместе |
Уходите по двое |
И это окончательное признание |
пригородный бал |
вальс любви |
счастье слишком коротко |
Худаун |
Радость Земли |
Счастливого пути |
лихорадочные поцелуи |
Где мы лежим |
Но пойман в игре |
Мы становимся любовниками |
На балу в пригороде |
гей водоворот |
Давайте обратимся, давайте обратимся |
На углу этой улицы |
Оркестр играет |
И играть, чтобы играть |
Пары развиваются |
Вальсируя счастливым и транспортированным |
Целует себя, а потом напивается |
Нежно они бегут |
Ночью |
И мы возвращаемся |
Раннее утро |
На душе немного грустно |
мы все еще танцуем |
Мяч засыпает |
Вечеринка окончена |
Мы должны уйти, сердце перевернулось |
Мы держимся друг за друга, мы все еще хотим вальсировать |
Остановить моменты |
И время |
пригородный бал |
Всегда вальс |
любовь сожалеет |
Худаун |
мимолетный сон |
Сердце тяжело |
печальная судьба |
слезы на глазах |
Потому что утром |
Игра завершена |
И это окончательное прощание |
пригородный бал |
Или без речи |
Любовь заканчивается |
Худаун |
сердца тонут |
Сон короткий |
Мы возвращаем нашу жизнь |
Полный обиды |
Потому что мы ушли |
Его счастье |
На балу в пригороде |