Перевод текста песни Bai Du Faubourg - Charles Aznavour

Bai Du Faubourg - Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bai Du Faubourg, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.03.2015
Лейбл звукозаписи: music all
Язык песни: Французский

Bai Du Faubourg

(оригинал)
Bal du faubourg
Valse d’amour
Bonheur du jour
Bal populaire
Valse légère
Un brin de cour
Comme les gamins
Les amoureux
Main dans la main
S’en vont par deux
Et c’est le suprême aveu
Bal du faubourg
Valse d’amour
Bonheur trop court
Bal populaire
Joie de la terre
Heureux parcours
Baisers fiévreux
Ou l’on se ment
Mais pris au jeu
On devient amants
Au bal du faubourg
Gai tourbillon
Tournons, tournons
Au coin de cette rue
L’orchestre joue
Et joue à joue
Les couples évoluent
Tout en valsant heureux et transportés
Se donnant un baiser, puis se laissant griser
Tendrement ils s’enfuient
Dans la nuit
Et l’on revient
Au petit matin
L'âme est un peu chagrine
On danse encore
Le bal s’endort
La fête se termine
Il faut se quitter le cœur est chaviré
On se tient enlacé on veut encore valser
Arrêter les instants
Et le temps
Bal du faubourg
Valsez toujours
Regrets d’amour
Bal populaire
Rêve éphémère
Le cœur est lourd
Triste destin
Pleurs dans les yeux
Car au matin
Fini le jeu
Et c’est le suprême adieu
Bal du faubourg
Ou sans discours
Finit l’amour
Bal populaire
Les cœurs se serrent
Le rêve est court
On reprend sa vie
Plein de rancœur
Car on a laissé
Son bonheur
Au bal du faubourg

Бай Дю Фобур

(перевод)
пригородный бал
вальс любви
Счастье дня
Худаун
легкий вальс
Немного двора
Как дети
любовники
Вместе
Уходите по двое
И это окончательное признание
пригородный бал
вальс любви
счастье слишком коротко
Худаун
Радость Земли
Счастливого пути
лихорадочные поцелуи
Где мы лежим
Но пойман в игре
Мы становимся любовниками
На балу в пригороде
гей водоворот
Давайте обратимся, давайте обратимся
На углу этой улицы
Оркестр играет
И играть, чтобы играть
Пары развиваются
Вальсируя счастливым и транспортированным
Целует себя, а потом напивается
Нежно они бегут
Ночью
И мы возвращаемся
Раннее утро
На душе немного грустно
мы все еще танцуем
Мяч засыпает
Вечеринка окончена
Мы должны уйти, сердце перевернулось
Мы держимся друг за друга, мы все еще хотим вальсировать
Остановить моменты
И время
пригородный бал
Всегда вальс
любовь сожалеет
Худаун
мимолетный сон
Сердце тяжело
печальная судьба
слезы на глазах
Потому что утром
Игра завершена
И это окончательное прощание
пригородный бал
Или без речи
Любовь заканчивается
Худаун
сердца тонут
Сон короткий
Мы возвращаем нашу жизнь
Полный обиды
Потому что мы ушли
Его счастье
На балу в пригороде
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
La boheme 2014
Emmenez Moi 2003
ты и я ft. Полина Гагарина 2018
She 2013
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour 2013
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard 2003
J'ai Des Millions de Rien Du Tout 2014
Parce Que Tu Crois 1994
Je T'attends 2012

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour