| Je viens du fond des âges et viens du bout des choses
| Я пришел со дна веков и пришел из конца вещей
|
| J’ai vécu mille fois plus que n’importe qui
| Я прожил в тысячу раз дольше, чем кто-либо
|
| J’ai été dans la lune avant qu’on ne s’y pose
| Я был на Луне до того, как мы приземлились
|
| Par la magie du rêve et de la poésie
| Магией снов и поэзии
|
| J’ai fais le tour des êtres, et le tour de moi-même
| Я ходил вокруг существ и вокруг себя
|
| Associant la jeunesse à un sport dangereux
| Связывание молодежи с опасным видом спорта
|
| J’ai dit cent fois adieu, autant de fois je t’aime
| Я прощался сто раз, столько раз я люблю тебя
|
| Avant que de partir sans détourner les yeux
| Прежде чем уйти, не отводя взгляда
|
| Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
| Но с тобой мой милый, мой нежный, мой милый
|
| Avec toi il en est autrement
| С тобой это по другому
|
| Avec toi je cherche, j’invente, j’apprends
| С тобой я ищу, изобретаю, учусь
|
| D’autres mots, d’autres gestes
| Другие слова, другие жесты
|
| Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
| С тобой моя королева, моя красота, моя жизнь
|
| Avec toi j’ai le coeur au printemps
| С тобой мое сердце весной
|
| Avec toi j’espère, je rêve, j’oublie
| С тобой я надеюсь, я мечтаю, я забываю
|
| Tout le reste
| Все остальное
|
| Je viens du fond des temps des plaisirs et du vice
| Я пришел со дна времен наслаждений и пороков
|
| D’au-delà du possible de l’imagination
| За пределами возможного воображения
|
| Je viens du bout du monde où dans des précipices
| Я родом с края света, где в пропасти
|
| Repose ma folie, avec mes illusions
| Успокой мое безумие с моими иллюзиями
|
| J’ai récolté du plomb dans des guerres insipides
| Я собирал свинец в безвкусных войнах
|
| Et j’ai semé de l’or sur des tables de jeux
| И я посеял золото на игровые столы
|
| J’ai vomi des alcools de tavernes sordides
| Меня вырвало грязными ликерами таверны
|
| J’ai imploré le ciel, et j’ai blasphémé Dieu
| Я взывал к небу и хулил Бога
|
| Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
| Но с тобой мой милый, мой нежный, мой милый
|
| Avec toi il en est autrement
| С тобой это по другому
|
| Avec toi je cherche, j’invente, j’apprends
| С тобой я ищу, изобретаю, учусь
|
| D’autres mots, d’autres gestes
| Другие слова, другие жесты
|
| Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
| С тобой моя королева, моя красота, моя жизнь
|
| Avec toi j’ai le coeur au printemps
| С тобой мое сердце весной
|
| Avec toi j’espère, je rêve, j’oublie
| С тобой я надеюсь, я мечтаю, я забываю
|
| Tout le reste | Все остальное |