
Дата выпуска: 03.05.2014
Лейбл звукозаписи: Piros Comercial
Язык песни: Английский
And I in My Chair(оригинал) |
He, he observes you from where he sits |
You, it unnerves you, you lose your wits |
He, he ignites you with eyes of flame |
You, it excites you, you like the game |
And I, in my chair, though I hardly speak |
I notice each innuendo |
And I, in my chair, I’m stricken with fear |
At seeing the end so near |
He, out to win you, he woos with style |
You, you continue to coyly smile |
He, with his quarry on hunting ground |
You, only sorry that I’m around… |
And I, in my chair, though I hardly speak |
I see just how well he’s doing |
And I, in my chair, I’m trying to hide |
The dread that I hold inside |
He, his eyes flatter, your glances touch |
You, now you chatter a bit too much |
He, like a gypsy, he serenades |
You, you grow tipsy, your laugh cascades |
And I, in my chair, though I hardly speak |
My heart’s on the verge of crying |
And I, in my chair, my heart understands |
My love is now changing hands |
No, no, it’s nothing, perhaps a little tired only |
Not at all, why do you ask? |
On the contrary… |
This was a beautiful evening, yes, indeed, a beautiful evening. |
(перевод) |
Он, он наблюдает за вами с того места, где он сидит |
Ты, это тебя нервирует, ты теряешь рассудок |
Он, он зажигает тебя огненными глазами |
Ты, это тебя волнует, тебе нравится игра |
И я, в своем кресле, хотя почти не говорю |
Я замечаю каждую инсинуацию |
И я, в своем кресле, я охвачен страхом |
Увидев конец так близко |
Он, чтобы завоевать тебя, он ухаживает со стилем |
Ты, ты продолжаешь застенчиво улыбаться |
Он со своей добычей на охотничьих угодьях |
Ты, только жаль, что я рядом… |
И я, в своем кресле, хотя почти не говорю |
Я вижу, насколько хорошо он справляется |
А я в своем кресле пытаюсь спрятаться |
Страх, который я держу внутри |
Он, его глаза льстит, твои взгляды касаются |
Ты, теперь ты слишком много болтаешь |
Он, как цыган, он серенады |
Ты, ты напиваешься, твой смех льется каскадом |
И я, в своем кресле, хотя почти не говорю |
Мое сердце готово расплакаться |
И я, в своем кресле, мое сердце понимает |
Моя любовь теперь переходит из рук в руки |
Нет, нет, ничего, может быть, немного устал только |
Вовсе нет, почему вы спрашиваете? |
Напротив… |
Это был прекрасный вечер, да, действительно, прекрасный вечер. |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand | 2010 |
Hier encore | 2018 |
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин | 1959 |
La Bohême | 2012 |
Love Is New Everyday ft. Sting | 2007 |
La bohème | 2018 |
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias | 2007 |
You And Me ft. Céline Dion | 2007 |
Toi Et Moi ft. Céline Dion | 2007 |
Yesterday When I Was Young ft. Elton John | 2007 |
La boheme | 2014 |
Emmenez Moi | 2003 |
ты и я ft. Полина Гагарина | 2018 |
She | 2013 |
Il y avait trois jeunes garcons ft. Charles Aznavour | 2013 |
La Yiddishe Mama My Yddish Mama ft. Édith Piaf, Bernard Gérard | 2003 |
J'ai Des Millions de Rien Du Tout | 2014 |
Parce Que Tu Crois | 1994 |
Je T'attends | 2012 |