Перевод текста песни Sihirli Bir Değnek - Ceza

Sihirli Bir Değnek - Ceza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sihirli Bir Değnek , исполнителя -Ceza
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Sihirli Bir Değnek (оригинал)Sihirli Bir Değnek (перевод)
Yaşlandın ama büyümedin Ты стар, но ты не вырос
Herkes gibi hergün taşlandın ama tüymedin Тебя каждый день побивали камнями, как и всех остальных, но ты не сбежал.
Hiç ilk önce sen küsmedin Ты никогда не обижался первым
Manâsız tavırlara anlam araken düştün kalktın aslanların aleminde istemeden Ища смысл в бессмысленных отношениях, ты упал и встал невольно в царстве львов
kükredin рев
Kul hakkıyla kesen dolarsa yağmur bekleme Не ждите дождя, если он полон
Karnın doyar fakat karabasansa her gece Ваш желудок полон, но кошмар каждую ночь
Hayat bir oyun zaten hepimiz tektek elenece’z Жизнь в любом случае игра, мы все будем устранены один за другим
Kanarsak arkadaşa biz ondan önce delirece’z Если мы истекаем кровью, друг, мы сойдем с ума до этого
Sanma hayat tek renk, bir tek ölüm tek denk Не думайте, что жизнь одного цвета, только смерть одинаковая.
Denge bozuk, tekmeyle düşer herkes tek tek Равновесие нарушено, все падают с пинком, один за другим
Mustang’in olmuş, ne yazar yoksa ekmek? У тебя Мустанг, а если нет хлеба?
Bas tekme dostuna, sen bas da düşsün masken Ударь своего друга, пусть твоя маска тоже упадет
Sağlam zannedersin gemini, birden bire o yana yatar ki benim değil bu senin Ты думаешь, что твой корабль крепкий, вдруг он накренится на ту сторону, он не мой, он твой.
hatan, basarsan tetiğe silah atar ваша ошибка, если вы нажмете на нее, она выстрелит из пистолета
Dost ve düşman karışır, kâr mı kalır yanına? Друг и враг перепутались, будет ли прибыль?
Bu gün zaten çoktan bitti, «nasip» denir yarına Этот день уже закончился, завтра зовётся "милость"
Tamam, sensin en iyisi, ne var ki kahpe dostlar hepsi istismar peşinde, Ладно, ты лучший, но суки-друзья все после эксплуатации,
sahte notlar, eksi imaj sende böyle bilinsin поддельные заметки, минус изображение, чтобы вы знали
Sen istersen bir uyan, sersemlikten kurtul, kendine bir gel önce gerçek sen bir Если хочешь, проснись, избавься от оцепенения, приди сначала в себя, настоящий ты есть
dirilsin воскресить
Değme, değme, benim keyfime Не трогай, не трогай, с удовольствием
İstersen sev insan, istersen sevme Люби, если хочешь человека, не люби, если хочешь
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek Волшебная палочка, добро редко
Eğilip düşmektense var ölmek Есть больше, чтобы умереть, чем наклониться и упасть
Değme, değme, benim keyfime Не трогай, не трогай, с удовольствием
İstersen sev insan, istersen sevme Люби, если хочешь человека, не люби, если хочешь
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek Волшебная палочка, добро редко
Eğilip düşmektense var ölmek Есть больше, чтобы умереть, чем наклониться и упасть
Elimde var bir bardak, içinde bir ömür var У меня есть стакан, у меня в нем целая жизнь
Eninde sonunda gelince ecel içer kanar Когда это наступит в конце концов, смерть будет пить и истекать кровью
Hırsınla yok olursun, zaten son hep hırstan doğar Вы погибнете со своим честолюбием, конец всегда приходит от честолюбия.
Sabırsa zaferi getirir, ondan sonra yürünür eceli Терпение приносит победу, тогда можно идти
Git de gecele, tüm suçlar hepsi sicile doldu semerin Иди в ночь, все преступления записаны, твое седло
Arada bir de bir kemeri sık da düşmesin o sahte kişilik Время от времени затягивайте пояс, чтобы он не упал с этой фальшивой личности.
Ki yanına kâr mı kalacak acaba yaptığın her bi' hamle? Что вам сойдет с рук, интересно, если каждое ваше движение?
Ya kanına kan mı katar acep o taktığın sahte maske? Что, если это добавит крови к вашей крови, но эта фальшивая маска, которую вы носите?
Yarına nasip, bu güne kasıt ya da düne yazık Подарите завтра, подразумевайте сегодня или пожалеете вчера
Acınası insanlar ki bayat hayat zaten acımasız Жалкие люди, что несвежая жизнь уже жестока
Sen ol sakin, her an takip ve bir an boş kalınca dürttü şeytan en üst kattan Будь спокоен, следи всегда, а когда минутку бездействуешь, черт с верхнего этажа тыкает
düştün aşağa, yoktu tahsil ты упал, образования не было
Al, sil, her tarafta leke var, her tarafta çete var Возьми, протри, пятна повсюду, банды повсюду
En baba geçinenin bi' kurşunluk işi var Тот, кто зарабатывает на жизнь, имеет ведущую работу
Can ucuz, ecel pahalı, hep kuduz köpek var Жизнь дешева, смерть дорога, всегда найдется бешеная собака
Her bir yeri de sarsa it, kurt köpekten mi korkar? Если трясет везде, неужели волк боится собаки?
Değme, değme, benim keyfime Не трогай, не трогай, с удовольствием
İstersen sev insan, istersen sevme Люби, если хочешь человека, не люби, если хочешь
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek Волшебная палочка, добро редко
Eğilip düşmektense var ölmek Есть больше, чтобы умереть, чем наклониться и упасть
Değme, değme, benim keyfime Не трогай, не трогай, с удовольствием
İstersen sev insan, istersen sevme Люби, если хочешь человека, не люби, если хочешь
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek Волшебная палочка, добро редко
Eğilip düşmektense var ölmek Есть больше, чтобы умереть, чем наклониться и упасть
Hiç düşündün mü her şeyi bırakıp gitmeyi Вы когда-нибудь думали о том, чтобы бросить все и уйти?
Kazandığın ekmeği bölüşüp insanı sevmeyi Делиться заработанным хлебом и любить людей.
Hayatla dövüşüp dostunla barışık gezmeyi? Бороться с жизнью и ходить в мире со своим другом?
Korktuğun yerde bile düşünme sakın pes etmeyi Не думай сдаваться, даже если ты боишься
Bize verilen bir can, kucağını aç Жизнь, данная нам, раскрой свои объятия
İnsanoğlu bir gün var, bir gün yok, ki zaten kim kalan? Человечество, есть день, нет дня, кто еще остался?
Ey ademoğlu öğret ve öğren her zaman О сын Адама, учи и учись всегда
Yaşam bir yol, biz düztaban koşmak kolay sanan Жизнь - это дорога, мы плоскостопие думаем, что бегать легко
Kurşun geçirmez bir beden yok ki, erken solan var Нет пуленепробиваемого корпуса, есть раннее выцветание
Oldum olası gördüğüm her kez hep gözleri dolanlar Я был, каждый раз, когда я вижу это возможным, всегда со слезами на глазах
Göz dolduran davranış, can aldıran tavırlar привлекательное поведение
Yalan yanlış inanış ve komplo dolu hayatlar Жизнь полна ложных убеждений и заговоров
Düşürenin dostu çok olur, düşünenin hiç У того, кто падает, много друзей, у того, кто думает, нет друзей
Üşüyenin dostu en fazla düşeninki kadar Друг холода такой же, как и друг холода
Darmadağın olmuş yerler, herkes kendi ipinde Разрушенные места, каждый на своей веревке
Umut dengesiz dağılmış dünyanın ekseninde… Надежда на оси неравномерно рассредоточенного мира…
Değme, değme, benim keyfime Не трогай, не трогай, с удовольствием
İstersen sev insan, istersen sevme Люби, если хочешь человека, не люби, если хочешь
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek Волшебная палочка, добро редко
Eğilip düşmektense var ölmek Есть больше, чтобы умереть, чем наклониться и упасть
Değme, değme, benim keyfime Не трогай, не трогай, с удовольствием
İstersen sev insan, istersen sevme Люби, если хочешь человека, не люби, если хочешь
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek Волшебная палочка, добро редко
Eğilip düşmektense var ölmekЕсть больше, чтобы умереть, чем наклониться и упасть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: