| Halloween gibi melodim,
| Моя мелодия, как Хэллоуин,
|
| Bakın alttaki rapler kelepir,
| Посмотрите на нижний рэп - это сделка,
|
| I am a fighter, I am a sniper,
| Я боец, я снайпер,
|
| Yana kay lan seni kaypak,
| Отойди в сторону, ты скользкий
|
| Kanım kaynar, Ceza paylar,
| Моя кровь кипит, Наказание делится,
|
| Etrafımız hep dolu faylar,
| Вокруг нас полно недостатков,
|
| Pet shopta satılmış rhymelar,
| Рифмы продаются в зоомагазинах,
|
| Hep şoktasınız siz baylar
| Вы, ребята, всегда в шоке
|
| Bu alt kattan İstanbul hattı
| Стамбульская линия с этого нижнего этажа
|
| Bir patlarsam anlarsın hatta
| Если я взорвусь, ты поймешь
|
| Ben katlarsam atlarsın aşağı
| Если я сложим его, ты прыгнешь вниз
|
| Ya da titrersin altında var bass
| Или ты дрожишь, там бас
|
| Seni kitlersem ampul de yanmaz
| Если я запру тебя, лампочка тоже не загорится.
|
| Kimisini satsan tek altın etmez
| Если вы продадите немного, ни одного золота
|
| Hadi gel rapleri pipetle iç sen
| Давай, выпей рэп через соломинку
|
| Çok çok konuşanı pipiyle dürtmek
| тыкать в человека, который слишком много говорит
|
| Rapin ilimini hala çözemedi keriz
| Он до сих пор не разобрался в науке рэпа, чувак
|
| Benim hala meclisim ala arayana mana yağmuru sağanak
| Дождь из маны для тех, кто все еще ищет мой совет
|
| Gel bul beni gel beni bul sen cici kız ben Hannibal
| Найди меня, найди меня, красотка, я Ганнибал.
|
| Fanfinifon, ağzına bal, malzeme bol, mazide kal
| Fanfinifon, мед во рту, много материала, останься в прошлом
|
| Nafile hep, nargile çek
| Это всегда бесполезно, курить кальян
|
| Kanamalı yaralamaları pansuman et
| Перевязывать кровоточащие раны
|
| Karşıma gel
| Подойди ко мне
|
| Kaliteli gibi görünüyorsunuz ama sanatınız hiç bana para değil
| Ты выглядишь качественно, но твоё искусство для меня не деньги.
|
| Bana Maradona gibi pas
| Передай меня, как Марадона
|
| Koluma bir gir
| Возьмите один на моей руке
|
| Taramalı ya da makinalı buna ne dersen de
| Как бы вы это ни называли, отсканировано или обработано
|
| Sen korkaksan da deli ve Ali korkmaz
| Даже если ты боишься, ты сумасшедший, а Али не боится
|
| Gol doksanda gelir, adımın atmaz
| Цель приходит в девяносто, ты не ступай
|
| Ses seda kesilmiş, ses çıkmaz
| Звук обрывается, звука нет
|
| Ben ve rapim gelir asıl oyunu oynar
| Я и мой рэп приходят и играем в настоящую игру
|
| Bu durumu bozmaz bir iki kuş rap
| Птица или два рэпа не испортят ситуацию
|
| Kuşun kanadını kırana bak o tuş hep
| Смотри, кто сломал птичке крыло, этот ключ всегда
|
| İşiniz tek tuş kafalarsa pek boş
| Довольно бесполезно, если ваша работа - однокнопочные головы
|
| Kartalım diye geziveriyor her kuş
| Каждая птица бродит, как мой орел
|
| Nefesini kesip eline veririm
| Я заберу твое дыхание и отдам тебе в руку
|
| Adamın evine gelip kulaklarına girerim
| Я прихожу к мужчине домой и вхожу в его уши
|
| Amacım bir ulak olup adımı kafana kazımak
| Моя цель - быть посланником и выгравировать мое имя на твоей голове.
|
| Ama sen adam değilsin ben rap titanım
| Но ты не мужчина, я рэп-титан
|
| Oku bakalım şu kitabı da
| Прочтите и эту книгу
|
| Yola bakalım, bırakın bu atına bile bakamayan adamı
| Давайте посмотрим на дорогу, не говоря уже об этом человеке, который даже не может позаботиться о своей лошади.
|
| Ve kurak olur hava sıcak olur aman erimesin
| И будет сухо, будет жарко, но не растает
|
| Tek kelimesi bunun havaya bir karışır
| Единственное слово это смесь воздуха
|
| Bu sulu götüreni kuru kuru geri getirir
| Это возвращает водянистого сухого
|
| Kara kalemimi alırım elime çizerim
| Я беру карандаш и рисую в руке
|
| Her yeri titret sonra da kirlet
| Встряхните везде, а затем загрязните
|
| Yapacağım en iyi iş ise hep rap
| Лучшее, что я буду делать, это всегда читать рэп.
|
| Ders al, hadi kalk gel, koş
| Возьми урок, давай вставай, беги
|
| Bak hep uç gel yanıma
| Смотри, всегда лети ко мне
|
| Sen hadi korkmadan es bir deli rüzgarsın sen
| Давай, дуй без страха, ты сумасшедший ветер
|
| Irmaklar misali çağla
| Течь, как реки
|
| Ders al, geri dönüşü yok bunun
| Возьмите урок, нет пути назад
|
| Ölümüne yolu yürürüm ve yokuş olur, yolu sorun
| Я иду по дороге к смерти, и она идет под откос, спроси у дороги
|
| Bu mu konu hecesi ve kelimesinde bu konuşulur
| Об этом говорится в подлежащем слоге и слове
|
| Neden rap bir iki bilene bunu bir danışalım
| Почему мы должны говорить с несколькими людьми, которые знают рэп?
|
| Hadi bakalım bize ne diyecekler
| Посмотрим, что они нам скажут
|
| Rapine güvenip önüme çıkanın akıbetini de asla öğrenemeyecekler
| Они никогда не узнают судьбу человека, который предстанет передо мной, доверившись их рэпу.
|
| İki de bir yolumu kesen adı bile bilinemeyen adamın ağız kokusunu çekecekler
| Они оба почувствуют неприятный запах изо рта человека, чье имя неизвестно, который преградил мне путь.
|
| Ödevini de yapamadı diye kafası kırılan adı gibi keriz zarif ama zayıf kendisi
| У него была разбита голова, потому что он не мог сделать домашнее задание, он самодовольный, как его имя, элегантный, но сам слабый
|
| ile çelişen o rapçileri dinleyenlerden medet bekleyenler
| тех, кто ждет помощи от тех, кто слушает тех рэперов, кто противоречит
|
| Bırakın hadi bu kafa yapısını da «flow"u, «battle"ı, «double ryhme"ı, «puncline»
| Отпустите этот настрой, а также «поток», «бой», «двойной ритм», «изюминку».
|
| ı öğren
| узнать я
|
| Başka sayfayla Freestyle’a başla
| Начать Freestyle с другой страницы
|
| Kuralı katı bunun ama durma kaçma
| Правило строгое, но не останавливайся, не беги
|
| Senin zaten sözlerinin hepsi saçma
| Все ваши слова ерунда.
|
| Tadı kaçtı zati rapin, yolu biraz açın
| Вкус твоего рэпа пропал, расчисти путь немного
|
| Hadi bana deneme bir iki teleferik ile kenefe giderim
| Давай, попробуй меня, я пойду на лодке с канатной дорогой или двумя
|
| Adamın ağzına salıncak kurup hedefime kilidim
| Я замахиваюсь на рот человека и фиксирую свою цель
|
| Ateş ederim
| я стреляю
|
| Oturup önüme geçeni kelimelerim ile vurup özeti geçerim
| Я сажусь и стреляю в человека передо мной своими словами и просматриваю резюме.
|
| Bir çelebi gibi gezerim, bir sürü talebelerim ve de bu denemelerimi bunu bilin
| Я путешествую как Селеби, многие мои ученики и знают это
|
| diye hemen önünüze sererim
| Я поставлю это прямо перед тобой
|
| O kara tahtaya gene adımı yazıverin
| Напишите мое имя на этой доске еще раз
|
| Ve parasını geri verin hadi sizin o pis albümlerinize para veren herkesin
| И верните свои деньги, пусть все, кто заплатил за ваши грязные альбомы
|
| Listeledim hepinizi bir kara sayfaya takılı kaldığınız yaprakları yakıverin
| Я перечислил вас всех, сжечь листья, которые вы застряли на черной странице
|
| Sırf konuşuyorsunuz ama boşuna bu konuları bana bırakın
| Ты просто болтаешь, а напрасно предоставь эти дела мне
|
| Siz evinize gidin
| Ты идешь домой
|
| Yuvanızı kurup işinize bakın
| Построй свой дом и занимайся своими делами
|
| Ne de olsa bu rap geçici heves birçoğunuz için
| В конце концов, эта рэп-фишка для многих из вас.
|
| Ders al, hadi kalk gel, koş
| Возьми урок, давай вставай, беги
|
| Bak hep uç gel yanıma
| Смотри, всегда лети ко мне
|
| Sen hadi korkmadan es bir deli rüzgarsın sen,
| Давай, дуй без страха, ты сумасшедший ветер,
|
| Irmaklar misali çağla,
| Текут, как реки,
|
| Ders al, geri dönüşü yok bunun,
| Возьмите урок, нет пути назад
|
| Ölümüne yolu yürürüm ve yokuş olur, yolu sorun
| Я иду по дороге к смерти, и она идет под откос, спроси у дороги
|
| Bu mu konu hecesi ve kelimesinde bu konuşulur
| Об этом говорится в подлежащем слоге и слове
|
| ●Feyz Alamayanlara…●
| ●Для тех, кто не может получить Фейза...●
|
| Furkan | Фуркан |