| Göz gözü görmüyor hep pus,
| Глаза не видят, всегда туман,
|
| Takipteler ses etme sus!
| Подписчики, не молчите!
|
| Bir vakit donmuştu beynim,
| Мой мозг застыл на некоторое время,
|
| Düzlükteyken bitmiş seyrim,
| Когда я на равнине, мой законченный курс,
|
| Göz gözü görmüyor hep pus,
| Глаза не видят, всегда туман,
|
| Takipteler ses etme sus!
| Подписчики, не молчите!
|
| Durma git enerjini kus!
| Не останавливайся, выплескивай свою энергию!
|
| Zaten çok soğuk etraf buz,
| Уже очень холодно, лед вокруг,
|
| Hiç yalan der misin (a-ah!)?
| Вы когда-нибудь лгали (а-а!)?
|
| Pek dert dinler misin (a-ah!)?
| Вы слушаете много неприятностей (а-а!)?
|
| Ya bayat yer misin (a-ah!)?
| Вы едите несвежее (а-а-а!)?
|
| İnsan seçer misin (a-ah!)?
| Вы бы выбрали человека (а-а!)?
|
| Dikkatli izlersen anlarsın haklı Megatron
| Если внимательно посмотреть, то поймешь, он прав Мегатрон
|
| Bende ghillie kevlar-mythril, sende sade bir kat krom
| У меня есть гилли кевлар-мифрил, у тебя просто слой хрома
|
| Zaten tekim, çıplak gezsem n’olur, her gün dekatlon
| Я все равно одинок, а что, если я буду ходить голышом, каждый день десятиборье
|
| Hep dikenli tel etrafımda
| Колючая проволока вокруг меня
|
| Kendi kendimeyim her gün sor bir
| Я один, спрашивай каждый день
|
| Hep diken diken gel bir gör
| Всегда мурашки по коже, заходи и смотри
|
| Tıkandı kaldı bak her bir form
| Это заблокировано, посмотрите каждую форму
|
| Kırıntıların arasında kaldım, adı konsun artık
| Я застрял в крошках, давайте назовем это сейчас
|
| Hadi konsomatrisim ol, her sokakta beni bulmak zor
| Давай, будь моей хозяйкой, меня трудно найти на каждой улице
|
| Sıkılanlardan mısın ya da ıkınanlardan mısın?
| Вы один из тех, кому скучно, или один из тех, кто испытывает стресс?
|
| Kulağına dandik müzik takılanlardansın
| Ты из тех людей, у которых в ушах крутится паршивая музыка.
|
| Ama kusura bakma yapılacak hiçbir şey yok
| Но ничего не поделаешь
|
| Hızlı söyleyen ben değilim yavaş dinleyen sizlersiniz hep
| Это не я пою быстро, это ты медленно слушаешь
|
| Yavaş söylesem anlayacakmış gibi konuşuyor, şuna baksana kek
| Он говорит так, будто бы понял, если бы я говорил медленно, зацени, кекс.
|
| Altına bez, al sana test, iki kere iki Ceza eder net
| Подгузник под ним, возьми тест, два раза два наказывает сетка
|
| Birikiminiz ile bir bardak bile dolmaz, öğrenebildin mi veled?
| Своими сбережениями и стакана не наполнишь, понял, велед?
|
| Rap harekettir ve de politiktir
| Рэп - это движение, а также политическое
|
| Bunu hazmedemiyorsan hassiktir
| Если вы не можете переварить это, это чувствительно
|
| Duvarda hit-list, çoğunuz misfit
| Хит-лист на стене, многие из вас не подходят
|
| Karalarım her yeri sen gene hit this
| Мои каракули повсюду, ты снова попал в это
|
| Bilmiyorsan sus, yaralara tuz bas
| Если не знаешь, заткнись, посыпь раны солью.
|
| Karalara ayak ile herkese kumpas kur bak
| Установите штангенциркуль на всех, кто стоит на земле.
|
| Uzaktan head shot. | Удаленный выстрел в голову. |
| Zaten…
| Так или иначе…
|
| Göz gözü görmüyor hep pus
| Глаза не видят, всегда туман
|
| Takipteler ses etme sus!
| Подписчики, не молчите!
|
| Bir vakit donmuştu beynim
| Мой мозг был заморожен на некоторое время
|
| Düzlükteyken bitmiş seyrim
| Когда я на равнине, мои готовые часы
|
| Göz gözü görmüyor hep pus
| Глаза не видят, всегда туман
|
| Takipteler ses etme sus!
| Подписчики, не молчите!
|
| Durma git enerjini kus!
| Не останавливайся, выплескивай свою энергию!
|
| Zaten çok soğuk etraf buz
| Вокруг льда уже так холодно
|
| Hiç yalan der misin (a-ah!)?
| Вы когда-нибудь лгали (а-а!)?
|
| Pek dert dinler misin (a-ah!)?
| Вы слушаете много неприятностей (а-а!)?
|
| Ya bayat yer misin (a-ah!)?
| Вы едите несвежее (а-а-а!)?
|
| İnsan seçer misin (a-ah!)?
| Вы бы выбрали человека (а-а!)?
|
| Mic-mic-mic-mikrofon ve ben kayboldum
| Микрофон-микрофон-микрофон, и я потерялся
|
| Gördüğüm rüya hayrolsun
| Благослови сон, который у меня был
|
| Ben kapitan bak sapıtan çok
| Я капитан, выгляжу очень извращенно
|
| Kov kapıdan, pencereden sok
| Выгнать его в дверь, в окно
|
| Sen çatapat ben topatan (hop)
| Ты разбиваешь, я разбиваю (хоп)
|
| Kalk gidelim benzini koy boy
| Давай, положи газ, мальчик
|
| Bi' de sohbeti kes, kalk hadi kovboy
| Прекрати разговор, вставай, ковбой
|
| Seni sevmedi rap, yetmedi goy goy
| Рэп не любил тебя, этого было недостаточно, гой-гой
|
| Ara elemanlar yönetir kimi kara kara elementler türemiş
| Промежуточные элементы управляют, некоторые темно-черные элементы являются производными
|
| Yeni kafa kara elemanlar güder hepinizi
| Новые черные элементы головы заводят вас всех
|
| Yola barikatlar, yeni setler, yeni barajlar ve yeni sesler
| Баррикады на дороге, новые декорации, новые дамбы и новые звуки
|
| Yeni karakter ve yeni tipler, yeni taraftar ve yeni beatler
| Новые персонажи и новые типы, новые фанаты и новые биты
|
| Geri dönüş yok bu bizi kitler, n’apacaz şimdi bilmem?
| Назад дороги нет, нас запрут, не знаю, что теперь делать?
|
| Durun durun bekleyin, geldim işte buradayım merak etmeyin
| Подожди, подожди, я здесь, не волнуйся.
|
| Perakende rapleriyle benle uğraşanlara öğrettim pandomim
| Учил пантомиму тех, кто связался со мной с розничными рэпом
|
| Herkes bıkmış kısmen bakın, sol kanattan hiç bitmez akın
| Всем надоело, смотрите частично, нескончаемый налет с левого фланга
|
| Akşama yangın, ateşleri yakın ama dikkat edin de yanmayın sakın
| Вечером огонь, зажги костры, но будь осторожен, не обожгись
|
| Bak bu tarz benim, patlatır derin, çağ atlatır ve katlarım rapi
| Слушай, это мой стиль, он взрывается глубоко, выходит за пределы, и я сворачиваю рэп.
|
| Çıkarsam bir yola dönmem hiç geri
| Если я уйду, я никогда не вернусь на дорогу
|
| Bu gerilim hep benim, hem de tertemiz
| Это напряжение всегда мое, и оно чистое.
|
| Yanlışı bırak hadi doğruya tap
| Бросьте неправильно, давайте найдем правильное
|
| Sana saniye saniye kafiye bak
| Посмотри на свою рифму за секунды
|
| Bana gelmez buralar karışık, zaten…
| Мне не приходит в голову, тут все-таки сложно...
|
| Göz gözü görmüyor hep pus
| Глаза не видят, всегда туман
|
| Takipteler ses etme sus!
| Подписчики, не молчите!
|
| Bir vakit donmuştu beynim
| Мой мозг был заморожен на некоторое время
|
| Düzlükteyken bitmiş seyrim
| Когда я на равнине, мои готовые часы
|
| Göz gözü görmüyor hep pus
| Глаза не видят, всегда туман
|
| Takipteler ses etme sus!
| Подписчики, не молчите!
|
| Durma git enerjini kus!
| Не останавливайся, выплескивай свою энергию!
|
| Zaten çok soğuk etraf buz
| Вокруг льда уже так холодно
|
| Hiç yalan der misin (a-ah!)?
| Вы когда-нибудь лгали (а-а!)?
|
| Pek dert dinler misin (a-ah!)?
| Вы слушаете много неприятностей (а-а!)?
|
| Ya bayat yer misin (a-ah!)?
| Вы едите несвежее (а-а-а!)?
|
| İnsan seçer misin (a-ah!)?
| Вы бы выбрали человека (а-а!)?
|
| Ya bayat yer misin (a-ah!)?
| Вы едите несвежее (а-а-а!)?
|
| İnsan seçer misin (a-ah!)? | Вы бы выбрали человека (а-а!)? |