| Koyduğum nokta belki son
| Точка, которую я ставлю, может быть, последняя
|
| Ben bunu bilemem aynı bomb
| я не знаю ту самую бомбу
|
| Gibi gelir sana belki de aynı ton
| Звучит, может быть, тот же тон для вас
|
| Dibi delik gelebilir ama aynı fon
| В дне может быть дыра, но тот же фонд
|
| Kendini bilemez montofon ve monoton yaşar
| Он не знает себя, живет однообразно и однообразно.
|
| Hep alt aynı don
| всегда снизу один и тот же мороз
|
| Anlatırım ben derdimi yalnız
| Я расскажу тебе о своих проблемах наедине
|
| Ey, bi' mini microphone
| Эй, мини-микрофон
|
| Şimdi bana bi' bakınız hadi
| Теперь посмотри на меня
|
| Muamelesi kesebilir hasi
| Он может прервать лечение, хаси
|
| Ve de Muhammed Ali gibi gelir asi
| А также как Мухаммед Али возмущается
|
| Bana bak, beni gör ve de öl vasi
| Посмотри на меня, увидь меня и умри, страж
|
| Sesim hep duyulur tepeden bariton
| Мой голос всегда слышен сверху, баритон
|
| Mekânım olabilir her an ozon
| Озон может быть моим местом в любой момент
|
| Yanıma gelenin canına girecektir
| Кто бы ни приблизился ко мне, тот умрет
|
| Ey, bi' mini microphone
| Эй, мини-микрофон
|
| O-oh
| О-о
|
| Bunu ben, bunu sen, şunu ben, onu sen
| Я делаю это, ты делаешь это, я делаю то, ты делаешь то
|
| Gülü ben, günü sen, fenomen olacak dolacak her yer
| Смейся, день будешь ты, везде будет явление
|
| Menemen kıvamı balçık gelemem
| Menemen консистенция слизи я не могу прийти
|
| Elemem dostumu göremezsem, düşmanın postunu
| Если я не вижу своего друга, я не вижу шкуру врага.
|
| Yere seremezsem
| Если я не могу постучать
|
| Rüzgâr gibi esemezsem, veremezsem
| Если я не могу дуть как ветер, если я не могу дать
|
| Kalbimi, geri gelemezsem
| Мое сердце, если я не смогу вернуться
|
| Sen beni bilemedin, yüreğimi göremedin
| Ты не знал меня, ты не мог видеть мое сердце
|
| Kendini bilemedin, yamacıma gelemedin
| Ты не мог знать себя, ты не мог прийти на мой склон
|
| Amacına varamadın, her yeri karaladın
| Ты не достиг своей цели, ты везде исписал
|
| Barışı da yaraladın, acımadan aldın
| Ты тоже ранил мир, ты взял его без жалости
|
| Rüyalara daldın, bal arısı, gök karası
| Ты мечтаешь, медоносная пчела, небо черное
|
| İstanbul kalem harp okulundan çıktı en baba Rap işte başına darısı
| Стамбульская ручка вышла из военного училища, отец Рэп здесь просо
|
| Ma-ma-ma-ma-ma microphone’unu getirsene, bana baksana
| Принеси свой ма-ма-ма-ма-ма микрофон, посмотри на меня
|
| Laklak etme sakın ha; | Не будь хромым, ха; |
| Sen beni dinle!
| Слушай меня!
|
| Kelimelerimi kilometrelerce milimetrik hesaplarla yazdım ha
| Я написал свои слова в милях и миллиметрах, да?
|
| İhtiyacınız var mı yardıma? | Тебе нужна помощь? |
| Hatalı rhyme’lar
| Неправильные рифмы
|
| Fatalrhyme’la çatal olur ha!
| Это форк с Fatalrhyme!
|
| Yatacaktır yere, bala banacaktır, kanacaktır
| На землю ляжет, в мёд окунётся, в кровь ляжет.
|
| Akacaktır, rüzgâr gibi esecektir, geri gelecektir
| Он будет течь, он будет дуть, как ветер, он вернется
|
| Ceza etnik bir sentezdir, bela teknik bir arızadır
| Наказание - этнический синтез, беда - технический сбой
|
| Üç fazdır, kanadı kırıktır
| Это три фазы, его крыло сломано
|
| Taktik kuşkunun oluşumudur
| Тактика - это формирование сомнений
|
| Şu yaptığım Rap’teki uçurumdur
| То, что я делаю, это пропасть в рэпе
|
| Bak beni gör hadi kâmil ol
| Посмотри на меня, давай, будь совершенным
|
| Tepeden tırnağa sen hami ol
| Быть беременной с головы до ног
|
| Rap’e göz kulak oldum, sen de ol
| Я слежу за рэпом, так что будь ты
|
| Ve de holocaust’u gören insan ol
| И быть человеком, который видел холокост
|
| Arı gibi uç, kartal gibi kon
| Лети как пчела, приземляйся как орел
|
| Ve de sen köle ol, ya da ben patron
| И ты будешь рабом или я босс
|
| Rhyme’larım can yakabilir ha, pardon
| Мои рифмы могут причинить боль, извини
|
| Ey, bi' mini microphone
| Эй, мини-микрофон
|
| Şimdi bana bi' bakınız hadi
| Теперь посмотри на меня
|
| Muamelesi kesebilir hasi
| Он может прервать лечение, хаси
|
| Ve de Muhammed Ali gibi gelir asi
| А также как Мухаммед Али возмущается
|
| Bana bak, beni gör, ve de öl vasi
| Посмотри на меня, увидь меня и тоже умри, страж
|
| Sesim hep duyulur tepeden bariton
| Мой голос всегда слышен сверху, баритон
|
| Mekânım olabilir her an ozon
| Озон может быть моим местом в любой момент
|
| Yanıma gelenin canına girecektir
| Кто бы ни приблизился ко мне, тот умрет
|
| Ey, bi' mini microphone
| Эй, мини-микрофон
|
| Bana bak
| Посмотри на меня
|
| Yo, kalbini aç, son atak
| Эй, открой свое сердце, последний удар
|
| Yo, muamele pak katarakt
| Эй, лечить чистую катаракту
|
| Yo, görünen köy bu dayak
| Yo, деревня, которая появляется, это избиение
|
| Sözlerle gelen
| Со словами
|
| Kendini Nostradamus sanana namus gerekir
| Тот, кто думает, что он Нострадамус, нуждается в чести.
|
| Ceza gibi bir kâbus gerekir
| Нужен кошмар, как наказание
|
| Fanus gibi göt deliğinize çikita muz sokulur
| Банан с цихлидой засовывают тебе в жопу, как стеклянный колпак
|
| Bana bir bakınız
| взгляни на меня
|
| Akınız, underground’u kafanıza takınız, yakınız, aleve veriniz her yeri
| Стрим, беспокойся о подполье, сожги его, подожги это место
|
| Holocaust’u görünüz, gösteriniz
| Увидеть Холокост, показать его
|
| İşte bu Hip-Hop gösterimiz
| Вот наше хип-хоп шоу
|
| Yo, Allah Rap’in cezasını verdi
| Эй, Бог наказал Рэп
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма микрофонное шоу
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма микрофонное шоу
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма микрофонное шоу
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма микрофонное шоу
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма микрофонное шоу
|
| Şimdi bana bi' bakınız haydi, şimdi bana bi' bakınız haydi!
| Теперь посмотри на меня, давай, теперь посмотри на меня, давай!
|
| Şimdi bana bi' bakınız haydi, şimdi bana bi' bakınız haydi!
| Теперь посмотри на меня, давай, теперь посмотри на меня, давай!
|
| Şimdi bana bi' bakınız haydi, şimdi bana bi' bakınız haydi!
| Теперь посмотри на меня, давай, теперь посмотри на меня, давай!
|
| Şimdi bana bi' bakınız, akınız, underground’u kafanıza takınız haydi!
| А теперь посмотри на меня, течь, волноваться о подполье, давай!
|
| Bana bi' bakınız, akınız, underground’u kafanıza takınız siz, haydi!
| Смотри на меня, течь, волнуйся о метро, давай!
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма микрофонное шоу
|
| Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mi-mi-mi-mi-mi-mi-ma-ma-ma-ma-mi-mi-mi-mi
| Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ми-ми-ми-ми-ми-ми-ма-ма-ма-ма-ми-ми-ми-ми
|
| Microphone show, mikrofon show (ha!) | Микрофонное шоу, микрофонное шоу (ха!) |