| Gecesi, gündüzü benim, hecesi ve sözü benim
| Я ночь и день, я слог и слово
|
| Berisi, ötesi benim, yarası, beresi benim
| К тому же, дальше мое, рана, синяк мое
|
| Sefası, cefası benim, rüyası, belası benim
| Его радость, моя боль, его мечта, моя беда
|
| Dünyası, fezası benim, toprağı, seması benim
| Его земля, его пространство - мое, его земля, его небо - мое
|
| Güneşi ve ayı benim, kölesi ve kulu benim
| Я солнце и луна, я его раб и слуга
|
| Padişahı, şahı benim, arkadaşı, ardı benim
| Я король, король, друг, спина моя
|
| Otu ve çiçeği benim, havası ve suyu benim
| Его трава и цветок мои, его воздух и вода мои
|
| Gölü ve denizi benim, serin boğazı benim
| Его озеро и море мои, его холодная глотка моя.
|
| Derin doğası benim, benim, İstanbul benim
| Его глубокая природа моя, моя, Стамбул мой
|
| Eğil, duyduğun ses benim, babam bir tane benim
| Наклонись, я голос, который ты слышишь, это мой отец
|
| Danyal Özçalkan benim, kral babamdır benim
| Даньял Озчалкан — мой отец, король — мой отец
|
| Ailem; | Моя семья; |
| yıldızım benim, kader kısmetse benim
| моя звезда моя судьба
|
| Ökesi, delisi benim, ölüsü, dirisi benim
| Я его гнев, его безумие, его мертвый и живой
|
| Savaşı, barışı benim, baharı ve kışı benim
| Я война, я мир, я весна и зима
|
| Yazı ve hazanı benim, yazı ve turası benim
| Монета и кантор мои, монета и решка мои
|
| Yaşı ve kurusu benim, taşı ve toprağı benim
| Я стар и сух, я камень и земля
|
| Hasmı ve ortağı benim, kolayı ve zoru benim
| Я его враг и его партнер, я легкий и жесткий
|
| Sarayı ve hanı benim, ghettosu ve damı benim
| Его дворец и его гостиница мои, его гетто и его крыша
|
| Çamuru ve kumu benim, kavgası ve zoru benim
| Грязь и песок мои, борьба и тяжесть мои
|
| Batısı, doğusu benim, güneyi, kuzeyi benim
| Я запад, восток мой, юг, север мой
|
| Meleği, feleği benim, kalburu, eleği benim
| Мой ангел, моя судьба, мое сито, мое сито
|
| Halayı, düğünü benim, mektebi, alayı benim
| Моя тетя, ее свадьба, моя школа, моя процессия
|
| Sorunu, çözümü benim, yanlışı, doğrusu benim
| Я проблема, решение мое, неправильное, правильное мое
|
| Yalanı, gerçeği benim, suçu, cezası benim
| Ложь, правда моя, вина, наказание мое
|
| Parası ve pulu benim, biberi ve tuzu benim
| У меня есть деньги и марка, у меня есть перец и соль
|
| Sahtesi, gerçeği benim, selamı ve selası benim
| Подделка, настоящая моя, приветствие мое
|
| Kazası, belası benim, yemeği ve aşı benim
| Я несчастный случай, бедствие, еда и вакцина
|
| Yedeği ve ası benim, keleği ve hası benim
| Я его запасной и его спина, его спина и его спина
|
| Bayramı, ezası benim, siyahı, beyazı benim
| Ид, муки мои, черные, белые мои
|
| Esmeri, sarısı benim, yeşili, elası benim
| Коричневый мой, желтый мой, зеленый мой
|
| Dolusu ve boşu benim, olgunu ve hamı benim
| Полный и пустой мой, полный и пустой мой
|
| Çobanı, hamalı benim, içi de, dışı da benim
| Я пастух, носильщик, я внутри и снаружи
|
| Başı da, sonu da benim, ağlayıp gelen de benim
| Начало и конец мои, плачущий мой
|
| Gülmeden giden de benim, eğlenip gelen de benim
| Я тот, кто уходит без смеха, и я тот, кто уходит с удовольствием
|
| Seslenip susan da benim, duymayıp geçen de benim
| Я тот, кто зовет и молчит, я тот, кто не слышит
|
| Susmayıp koşan da benim, sığmayıp taşan da benim
| Я тот, кто не затыкается и бежит, я тот, кто не подходит
|
| Eleği ve tası benim, eli ve ayağı benim
| Его сито и чаша мои, его рука и нога мои
|
| Gözü ve kulağı benim, yolu ve dağı da benim
| У меня есть глаза и уши, дорога и гора
|
| Kolu ve bacağı benim, uçanı, kaçanı benim
| Его рука и нога мои, я тот, кто летает и летает
|
| Okulu, ocağı benim, pisi ve temizi benim
| Его школа, его очаг, мой котенок и его чистота
|
| Akıl hocası benim, fakir akıllı benim
| Я наставник, я бедный умный
|
| Almadan veren de benim, vermeden alan da benim
| Я тот, кто дает, не беря, и я тот, кто берет, не отдавая
|
| Uymayıp yazan da benim, değmeden geçen de benim
| Я тот, кто не подходит, и я тот, кто остается нетронутым
|
| Dik duran insan da benim, ağlayan insan da benim
| Человек, стоящий прямо, — это тоже я, плачущий человек — это я.
|
| Son gülen insan da benim, sahnesi, perdesi benim
| Я человек, который смеется последним, я сцена, занавес
|
| Mikrofonu, sazı benim, ilham ve perisi benim
| Я микрофон, инструмент, я вдохновение и нимфа
|
| Asrı ve senesi benim, hısım ve hasımda benim
| Его век и год мой, мой родной и недруг
|
| Kasınç ve zevkte benim, hepsi önümde benim
| Мне больно и приятно, все впереди
|
| Uçarı, haşarı benim, tutarlı, tutarsız benim
| Я изменчив, это я, это последовательно, непоследовательно
|
| Eski ve yeni de benim, sesli ve sessiz de benim
| Старое и новое мои, звонкие и немые тоже мои
|
| Sığı ve derini benim, kılı ve tüyü de benim
| У меня есть мелкое и глубокое, волосы и перо
|
| Sırı ve meçhulü benim, görünen o köy de benim
| Моя тайна и неизвестность, эта видимая деревня моя
|
| Bölünen ekmek de benim, sönmeyen ışık da benim
| Разделенный хлеб мой, свет неугасимый мой
|
| Bitmeyen dertler de benim, dinlenen her şarkı benim
| Бесконечные беды тоже мои, каждая прослушанная песня моя
|
| İnleyen her nağme benim, dinmeyen her sancı benim
| Я каждую стонущую песню, каждую непрекращающуюся боль
|
| İnmediğim her katta benim, yağan her yağmur da benim
| Я на каждом этаже, я не спускаюсь, каждый дождь мой
|
| Doğan her güneş de benim, boğan kolda elde benim
| Каждое солнце, которое восходит, принадлежит мне, оно мое в руке, которая задыхается
|
| Çağlayan ırmak da benim, yaşlanmış aşlar da benim
| Каскадная река тоже моя, и выдержанные супы мои
|
| Boş kalmış kalpler de benim, anlaşmış düşman da benim
| Пустые сердца тоже мои, условный враг тоже мой
|
| Düşmandım, pişman da benim, suçlandım, masum da benim
| Я был врагом, я сожалею, меня обвиняют, я невиновен
|
| Kuşkuyla bakan da benim, coşkuyla akan da benim
| Я тот, кто смотрит скептически, я тот, кто течет с энтузиазмом
|
| Korkuyla kalan da benim, bahçeye dalan da benim
| Я тот, кто остался со страхом, я тот, кто погружается в сад
|
| Yağmurdan kaçan da benim, alkışı alan da benim
| Я убегаю от дождя, я получаю аплодисменты
|
| Orta parmaklar da benim, hep sona kalan da benim
| Средние пальцы мои, всегда последние
|
| En önde giden de benim, değnek yok elimde benim
| Я первый, у меня нет палки в руке
|
| Efsunla, gizem de benim, bazen karnı aç da benim
| С чарами тайна моя, иногда голодная и моя
|
| Bazen karnı tok da benim, sade gördüğüm mü benim?
| Иногда я полон, это я вижу ясно?
|
| Bence görmediğim de benim, en uzak diyarda benim
| Я думаю, что это я, которого я не вижу, это я в самой дальней стране
|
| Gördüğüm kabus da benim, yazılmış tarih de benim
| Кошмар, который я видел, тоже мой, написанная история тоже моя.
|
| Bekleyen ati de benim, inandıklarım da benim
| Лошадь, которая ждет, моя, и то, во что я верю, мое.
|
| İnanmadıklarım da benim, hancıyla yolcu da benim
| Во что я не верю, так это в себя, трактирщика и пассажира тоже
|
| Dünyaya gelen de benim, dünyadan giden de benim | Я тот, кто приходит в мир, я тот, кто покидает мир |