Перевод текста песни Türk Marşı - Ceza, Вольфганг Амадей Моцарт

Türk Marşı - Ceza, Вольфганг Амадей Моцарт
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Türk Marşı , исполнителя -Ceza
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.10.2012
Язык песни:Турецкий
Türk Marşı (оригинал)Турецкий Гимн (перевод)
Ya bir öne gel, ya bir geri git Либо вперед, либо назад
Ya da bana bırak hadi, bu nasıl bir beat? Или предоставьте это мне, что это за бит?
Bir gün kralsın, bir gün varsın Однажды ты король, однажды ты существуешь
Bir gün yoksun, bazen tok Однажды ты ушел, иногда полный
Bu nasıl bir gün, bu yeni bir gün Что это за день, это новый день
Ve de bana neşe verebilecek bir gün И день, который может подарить мне радость
Her gün tekrar doğdum Я рождался заново каждый день
Bazen soğudum kaçtım kendimden Иногда я простужалась и убегала от себя
Birden fazla yorucu olur Это становится более утомительным
Dertler artar sorunu bulun Проблемы увеличиваются, найдите проблему
Kimler çözmüş ki bu sorunu? Кто решил этот вопрос?
Bizler bulsak da bu soruyu Даже если мы найдем
Göremiyoruz, çözemiyoruz Мы не можем видеть, мы не можем понять это
Bir ileri iki geri yürüyoruz hep Мы всегда ходим взад и вперед
Kimler gelmiş geçmiş Кто пришел
Sırlar var hep hiç çözülemeyen Всегда есть секреты, которые невозможно разгадать
Dünden kalmış ne var acaba Что осталось со вчерашнего дня?
Çok tebrikler bulup alana Поздравляю с нахождением и получением
Tam bir yapboz hayat acımaz Полная жизнь головоломки не повредит
Yoktur diyen bunu nasıl göremez? Как могут те, кто говорит, что его нет, видеть его?
Tabi göremez, bakamadı hiç Конечно, он не может видеть, он никогда не смотрел
Kafasını çevirip o yere gömer hep Он всегда поворачивает голову и зарывает ее в этом месте.
Birden fazla bundan varsa Если есть более одного
Artık yandık hep Теперь мы все сожжены
İnsanlar, insanlıktan çıkmış bazen gördüm gerçekten Люди, обесчеловеченные, иногда я видел действительно
Sen yok zannetsen de gerçek böyle her yerde Даже если вы думаете, что этого не существует, правда везде такая
Haykırsan, inletsen de asla duymaz hiç kimse Даже если ты будешь кричать или стонать, никто никогда не услышит
Hep anlatsan, zannetmem ben duysun kimse bir yerde Если ты всегда будешь говорить, я не думаю, что кто-то где-то это услышит
Peri beni nerelere götürüyor veremedim ara bile Я не мог сказать, куда меня ведет фея
Bana bunu getiriyor geri geri gidiyorum arada bir Это приносит мне это, я время от времени хожу туда и обратно
Sıkılınca adım atamadım ara tara hadi beni gelip al Я не мог сделать шаг, когда мне было скучно, позвони мне, приди и забери меня.
Dere tepe koşuyorum ara sıra sıkılıp Я бегаю вверх и вниз по ручью, и время от времени мне становится скучно.
Elime de bir kalem alıp aşıyorum tepe dere Я также беру ручку в руку и пересекаю горный ручей
Deli gibi yürüyorum gece gece kapa çene Я хожу как сумасшедший ночью, заткнись ночью
Hadi bunu hece hece edip gelip al Давайте произнесем это и придем получить его
Neyi bilemedik acaba ve neyi göremedik adım atamadık elimize de ne geçmiş Интересно, чего мы не знали и чего мы не могли видеть, мы не могли сделать шаг, что мы получили
Nerelere gelemedik acaba ve nereleri göremedik ve yanına varamadık hiç Интересно, куда мы не могли прийти, где мы не могли видеть и не могли связаться с вами
Biri bana desin hadi bunun sonu nerelere varır neyin sonu bunu bana soruyorsun Кто-нибудь, скажите мне, чем все это кончится, вы спрашиваете меня, чем кончится
Ama derin düşünenin külü kalır geri meri geri kalan erir değirmeni çevirmeli mi? Но пепел медитирующего остается, остальное тает, должен ли он крутить мельницу?
Hadi bir de bunu başa alıp okuyalım ya da bunu boşa koyup okutalım, bu ne fayda? Давайте перейдем к началу и прочитаем, или давайте отложим это в сторону и дадим прочитать, в чем польза?
Hele bir de yolu kesenlere bir yol açın, atı bile yarım adım ileride yürüyor Особенно открыть дорогу тому, кто преграждает путь, даже его конь идет на полшага вперед.
Kutu gibi dolu kafa beni deli ediyor ve sonu bile bile geri adım atamadığımız Голова полная, как коробка, сводит меня с ума, и в конце мы не можем сделать ни шагу назад.
Uçuruma gidiyorsak aman uzak olun geri durun yasak olan şeyler çok olurЕсли мы идем в пропасть, держись подальше, держись подальше, есть много вещей, которые запрещены
Рейтинг перевода: 4.9/5|Голосов: 4

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: