
Дата выпуска: 12.02.2007
Лейбл звукозаписи: Hammer Muzik
Язык песни: Турецкий
Saskin Oglan feat. Ayben(оригинал) |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Tipine bir çeki düzen ver, özenme |
Cebine para koy, aman, sakın kimseye verme, aman |
Babanda metroseksüel, tamam da koçum ne işsin ben anlamam. |
Harekete geç, |
hadi kalk biraz |
Yüzüme bakıp gülme lan, laf anlatırken saz çalar |
Kafanda bin bir çeşit |
Beyim çözmüş her şeyi ki o kadar emin |
Hele ki bir de bunu sen avda gör |
Kızların peşinde kul köle gibi bu senyör |
Velakin aklı bir karış havada |
Biraz likör içince kendine gelir o nankör |
Şaşkın oğlan, şaşkın ördek (ha) |
Siniri kendine herkesin bu gerçek |
Ve gazla şiştiysen hemen ineceksin |
Herkesin bir açığı var ve bunu bil |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Şaşı bakan şaşırır şaşkın oğlana |
Kötü bakan kaşınır yok ki |
Boğulana kadar konuşur ama yok ki sonu |
Ona elini veren kolunu kaptırır |
«Çok» derse azdır |
«Az» derse yoktur |
«Yok» derse vardır |
Ne konuşsa kârdır |
Hiç susmaz, kendisi ukalâdır |
Eğer susarsa bir bildiği vardır |
Yaran varsa gocun ukalâ çocuk |
Burası bize de der: «Hadi ikile.» |
İşin gücün yok senin |
Kendine gösterdiğin özeni herkese göstermektir irfan |
Bir sen mi varsın akıllı, bir sen mi kaldın? |
Ne istediğin belli, ne de yaptığın |
Kararsız kalmışsın bir başına ve yalnızsın |
Yönün kaymış ve dümeni de kırmışsın |
Elindeki son kağıt, işine yaramaz at |
Birazcık kendin ol, havanı söndür, hadi kalmaz |
Gece bu tren kalkar |
Erkenden kalkmazsan eğer sen de git yat uyu boş ver |
En iyisi kafana göre takıl, zaman tam |
Gene sabahı bekleme, zaten zaman tan |
Bugüne kadar geçirdiğin tüm zaman ham |
Paketi sağlam, şaşkın oğlan |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Yaşını sorsan hatırlamaz |
Ama iki katı görmüş geçirmiş |
O feleğin çemberinden geçmiş |
Biz giderken o tipler dönermiş |
Her ortama ayak uydurabilir |
Her konuya bir fikir beyan eder |
Mükemmel giyinir kalender bilinir |
O seyyah gezinir, ferman edebilir |
Tam bir maskülen metroseksüel takılır |
Delikanlılığın kitabını yazan adam |
Felsefik her cümle karmaşık |
Her işin üstesinden gelir, karmakarışık |
Tabi ki çok bilir muhabbete girilir |
Kompleksleriyle belki baş edilir |
Lafa turp sıkar her zaman kimisi sinsidir |
Kimisi adamı katil edebilir |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
Gel bi' de burada oyna haspam |
Mama yer gibi ye şunu, olma aslan |
Beni yer ama yüzüme doğru şahlan |
Beni bırak, önüne bak şaşkın oğlan |
(перевод) |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Украсьте свой тип |
Положи деньги в карман, о, никому их не давай, о |
Твой отец метросексуал, ладно, я не понимаю, что ты делаешь, тренер. |
Двигаться дальше, |
давай вставай |
Не смотри мне в лицо и улыбайся, пока ты говоришь, инструмент играет |
Тысяча и один вид в твоей голове |
Мой господин решил все так уверенно |
Особенно если увидеть такое на охоте |
Этот сеньор как раб после девушек |
Разум Велакина в воздухе |
Он приходит в себя после того, как выпил ликера, он неблагодарный |
Сбитый с толку мальчик, сбитый с толку утка (ха) |
Все возмущены этим фактом |
А если тебя раздуют газы, ты сразу спустишься вниз |
Дефицит есть у всех и он это знает |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Прищуренный взгляд на растерянного мальчика |
Нет зуда, который выглядит плохо |
Он говорит, пока не задохнется, но этому нет конца |
У того, кто подаст ей руку, ее оторвут. |
Говорить «много» меньше |
Не говоря "меньше" |
Если он говорит «Нет» |
Что бы он ни говорил, это прибыль |
Он никогда не затыкается, он высокомерный |
Если он молчит, значит, он что-то знает. |
Если у тебя есть рана, ты ранен, высокомерный ребенок |
Это место также говорит нам: «Давайте удвоимся». |
У тебя нет силы |
Знания должны показать всем заботу, которую вы проявляете к себе. |
Ты один умный, ты один остался? |
Понятно, что ты не хочешь и не делаешь |
Вы не определились, одиноки и одиноки |
Вы потеряли направление и повернули руль. |
Последняя бумага в твоих руках, бесполезная лошадь |
Просто будь собой, потуши свой воздух, давай, он не останется |
Этот поезд уходит ночью |
Если ты не встанешь рано, ты ляжешь спать, неважно |
Лучше держись за голову, время пришло |
Не жди снова утра, уже пора |
Все время, которое вы провели до сих пор, сырое |
Упакованный неповрежденный, растерянный мальчик |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Если вы спросите ее возраст, она не вспомнит |
Но он прошел дважды |
Он прошел через круг удачи |
Пока мы уезжали, эти типы возвращались. |
Может адаптироваться к любой среде |
Выражает свое мнение по каждой теме |
Известный идеально одетый календарь |
Он путешествует, он может сделать указ |
Мужской метросексуал тусуется |
Человек, написавший книгу о мальчике |
Философски каждое предложение сложно |
Он справляется со всем, это грязно |
Конечно, он многое знает. |
Может разобраться со своими комплексами |
Лафа жмет редьку, некоторые постоянно подлизываются |
Кто-то может убить человека |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Иди и поиграй здесь, моя Пэм |
Ешьте как еду, не будьте львом |
Съедает меня, но встает перед моим лицом |
Отпусти меня, посмотри вперед сбитый с толку мальчик |
Название | Год |
---|---|
Türk Marşı ft. Вольфганг Амадей Моцарт | 2012 |
Suspus | 2015 |
Holocaust | 2004 |
Gelsin Hayat Bildigi Gibi feat. Sezen Aksu | 2007 |
Neyim Var Ki | 2004 |
Yerli Plaka | 2007 |
Beatcoin | 2019 |
Yok Geri Dönmek | 2015 |
Kim Bilir | 2010 |
Dark Places feat. Tech N9ne | 2007 |
Bir Minik Mikrofon | 2010 |
Fark Var | 2007 |
Panorama Harem | 2004 |
Ne Benim | 2007 |
Ben Ağlamazken | 2004 |
Ders Al | 2015 |
Med Cezir | 2002 |
Kime Anlatsam | 2015 |
BakaBaka | 2022 |
Hoşgeldiniz | 2015 |