Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sabah Bastı Geceyi (Savaş Çocukları Part 2), исполнителя - Ceza. Песня из альбома Rapstar, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.06.2004
Лейбл звукозаписи: Hammer Muzik
Язык песни: Турецкий
Sabah Bastı Geceyi (Savaş Çocukları Part 2)(оригинал) |
Savaş, gene mi? |
Ke-kekeme oldum, bak, bu vakit alır, var bir ma-ma-makinalım |
Savaş yakınsa akınalım da, bur’dadır biz sakınalım, barışa çare bakınalım |
Çok hasta o kanı akıtanın, hesabı çoksa nakit alın, pardon şu camı kapatalım |
Bu çok soğuk bir dünya n’apalım, biz patron üşümüş Ortadoğu'dan yakıt alın |
İyice kanı da akıtalım ki izimiz olsun, kahrolun, savaş bir sayfa kapatalım |
Yoksa biz de yakılalım, düşman hep markajımda siz de yakın alın, |
hop terörü yakın atın |
Ceza adım ve acı tadım, bir miğfer, bir bomba, bol mermi ve tüfek alın |
Fakat ölen her masum çocuk içinse kına yakın, bana bakın lan, şimdi savaşı |
çizdim, karaladım |
Koca bir dünya paraladın, iki sefer de yaraladın, hiçbir işe de yaramadın, |
çocuklar öldü, kaldı |
Hep sakat, sorumluları paravanın sen arkasına mı sakladın? |
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi? |
Ah |
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu? |
Mikrofondaki bu dil benim, bu pil yeter mi barışa? |
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara |
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi? |
Ah |
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu? |
Mikrofondaki bu dil benim, bu Rap yeter mi barışa? |
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara |
Back’im ve track yaratır stres, cut yap, son anda kurtulur bu protest rap lord’u |
Funk, Rock, Jazz, Punk önemli mi? |
Liriklerin peşindeyim ben anlam, |
müzik ve barışı istemekteyim! |
Bu her gün olmasaydı, çocuklar her gün ölmeseydi, mayınlı tarlalar da hep açardı |
Çocuklar hep saçardı, günbegün çiçek bu dil benim, bu Rap yeter mi barışa? |
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara, kalaşnikof ve çikolata |
Al Capone ya da militan olma, evlat, hadi barışa doğru koş |
Nafile uçurum olmuş, belki koprü olabilir, yıkılmamışsa geçebilirsin, hepsi boş |
Yavaş, gelme üstüme, savaş bitse belki de, bu dil kururmu sence, ha? |
Çocuklar ölmesin savaşta |
Savaş denen şey, biraz yavaşla |
Adil ol, hedefi doğru seç, hepsi çok saçma |
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi? |
Ah |
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu? |
Mikrofondaki bu dil benim, bu pil yeter mi barışa? |
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara |
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi? |
Ah |
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu? |
Mikrofondaki bu dil benim, bu Rap yeter mi barışa? |
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara |
Утром Наступил Ночь (Дети Войны Часть2)(перевод) |
Опять война? |
Я заикался, смотри, это требует времени, у меня есть ма-ма-машина |
Если война близко, давайте спешить, она здесь, давайте будем осторожны, давайте искать решение мира |
он очень болен |
Это очень холодный мир, что случилось, мы получаем топливо с холодного Ближнего Востока |
Давай хорошо прольем кровь, чтобы остался след, блин, давай перевернем страницу войны |
Иначе и нас сожгут, враг всегда в моей метке, ты тоже подберись, |
Бросьте хмельный ужас близко |
Мое криминальное имя и горький вкус, достань каску, бомбу, много пуль и винтовку. |
Но за каждого невинного ребенка, который умирает, нанесите хну, посмотрите на меня, теперь боритесь |
я нарисовала, набросала |
Ты разрушил целый мир, тебе дважды было больно, ты ничего не сделал, |
дети умерли |
Вечно калека, за ширмой виновных прятал? |
Утро пришло к моей ночи, опять глава белой войны? |
Ах |
Послушайте, это обычная атака? |
Этот язык в микрофоне - это я, этой батарейки хватит на покой? |
Каждый фильм снят для детей, полных войны |
Утро пришло к моей ночи, опять глава белой войны? |
Ах |
Послушайте, это обычная атака? |
Этот язык в микрофоне - это я, этого рэпа достаточно для мира? |
Каждый фильм снят для детей, полных войны |
Я вернулся и трек создает стресс, режь, избавься от этого протестного рэп-лорда в последний момент |
Фанк, рок, джаз, панк имеют значение? |
Я гонюсь за лирикой, то есть |
Я хочу музыки и мира! |
Если бы это не происходило каждый день, если бы дети не умирали каждый день, минные поля открывались бы всегда. |
Дети привыкли разбрасывать цветы день за днем, этот язык мой, этого рэпа достаточно для мира? |
Каждый кадр фильма — о детях, наполненных войной, автоматах Калашникова и шоколадках. |
Не будь Аль Капоне или боевиком, сынок, давай бежим к миру |
Это была бесплодная пропасть, может быть, мост, если он не разрушен, его можно перейти, он весь пустой |
Медленно, не подходи ко мне, может, если война кончится, ты думаешь, этот язык высохнет, а? |
Дети не должны умирать на войне |
Эта штука называется войной, притормози немного |
Будь справедлив, выбери цель правильно, это все смешно |
Утро пришло к моей ночи, опять глава белой войны? |
Ах |
Послушайте, это обычная атака? |
Этот язык в микрофоне - это я, этой батарейки хватит на покой? |
Каждый фильм снят для детей, полных войны |
Утро пришло к моей ночи, опять глава белой войны? |
Ах |
Послушайте, это обычная атака? |
Этот язык в микрофоне - это я, этого рэпа достаточно для мира? |
Каждый фильм снят для детей, полных войны |