Перевод текста песни Ne De Zor - Ceza

Ne De Zor - Ceza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne De Zor , исполнителя -Ceza
Песня из альбома: Suspus
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.06.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Esen

Выберите на какой язык перевести:

Ne De Zor (оригинал)Ни Трудно (перевод)
Tek adımda girdaptan kaçmak Побег из водоворота за один шаг
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Üsküdar'dan Beşiktaş'lı Ceza, Пенальти Бешикташа из Ускюдара,
Şehrin bir kısmı zevk bir kısmı cefa Город — это отчасти удовольствие, отчасти страдание.
Dert etmek değil derdim herkese selam sabah, Я бы не волновался, я бы поздоровался со всеми утром,
Kesilmesin sakın önemlisi beka, Не дай обрезать, главное выжить,
Ve rap sizde sudan sebep, И рэп твоя причина,
Bende Rap hep gerçek Рэп всегда реален во мне
Evet teker teker bulup gömdüm çok wack Да, я нашел и похоронил их одного за другим, так что чушь.
Olmasalar olur, zaten yok bi' fayda Все бы ничего, если бы они этого не сделали, все равно в этом нет никакой выгоды.
Dünyada etmezsin para, ne işin var ay’da? Вы не зарабатываете деньги в мире, что вы делаете на Луне?
Fark var, yer misin? Есть разница, вы едите?
Gereksiz tüm düşünceleri hemen terkedin Немедленно отбросьте все ненужные мысли
Düşünmeyin her gün не думай каждый день
Uçamaz ki her kuş, bunu bil öyle kalsın! Не всякая птица умеет летать, знай это и оставайся такой!
Ne dersek diyelim eşek mecazdan anlamazmış Что бы мы ни говорили, осел не понимает метафор
Tek adımda girdaptan kaçmak (değil) Побег из вихря за один шаг (нет)
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Hedefin yoksa girdaptan çıkmak (yaklaş) Выйдите из вихря, если у вас нет цели (подход)
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Efkarın perdesi açılsın, oyun başlasın! Да приоткроется занавес Эфкара, да начнется игра!
Herkesin çatık kaşları, sinirli satır başları Все хмурятся, нервные заголовки
Çatlarken sabır taşları, yanımda arkadaşlarım Камни терпения, когда они трескаются, мои друзья рядом со мной.
Yürürken hep hatırlarız kazandığımız savaşları Когда мы идем, мы всегда помним битвы, которые мы выиграли
Asfalttan bir ormanım var У меня есть асфальтовый лес
Vasat bir savaşcıysan şansın yoktur karanlıkta kaldığında Если ты посредственный воин, у тебя нет шансов, когда ты в темноте.
Kazındın sandığında, bakarsın yalnızlığına Когда вы думаете, что выгравированы, вы смотрите на свое одиночество
Anlarsın çok geç olduğunda, gün uyandığında (Hehe!) Вы знаете, когда уже слишком поздно, когда день просыпается (Хе-хе!)
Benim bütün günüm loş весь мой день тусклый
Gecemse hep karanlıkta Моя ночь всегда в темноте
Yazarken bazı günler de kararsız kalmışımdır Несколько дней я колебался, пока писал.
Rüyaya dalmışsam uyandıran bir melek vardır elbet (Evet!) Если я сплю, меня разбудит ангел (Да!)
Ararsan eğer doğruyu bulursun belki er geç Если будешь искать, то найдешь истину, может рано или поздно
Ve artık ektiğini biçmemekte kimse И никто не пожинает то, что он сеет
Benim yolum uzun, kolum değil.Мой путь долог, а не моя рука.
Yorulmadım henüz я еще не устал
Bugün varım yarın yokum varım yoğum Rap’im benim Я сегодня, я вне завтра, я в, мой рэп мой
Alın terim borun kıvırmayıp akan bütün sular derin Все воды, что текут, не сгибая лба бора, глубоки.
Tek adımda girdaptan kaçmak (değil) Побег из вихря за один шаг (нет)
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Hedefin yoksa girdaptan çıkmak (yaklaş) Выйдите из вихря, если у вас нет цели (подход)
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne ustam var, ne üstadım У меня нет ни мастера, ни мастера
Bi' pişmanlık yok, yok hüsranım Без сожалений, без разочарований
Atış serbest, kaçış imkânsız Стреляй бесплатно, убежать невозможно
Tüm kapıları açın, açık kalsın Открой все двери, держи их открытыми
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Ne ustam var, ne üstadım У меня нет ни мастера, ни мастера
Bi' pişmanlık yok, yok hüsranım Без сожалений, без разочарований
Atış serbest, kaçış imkânsız Стреляй бесплатно, убежать невозможно
Tüm kapıları açın, açık kalsın Открой все двери, держи их открытыми
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Açık kalsın держи его открытым
Tek adımda girdaptan kaçmak (değil) Побег из вихря за один шаг (нет)
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Hedefin yoksa girdaptan çıkmak (yaklaş) Выйдите из вихря, если у вас нет цели (подход)
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zor Это не сложно и не трудно
Ne de zor, ne de zorЭто не сложно и не трудно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: